Diskussion:Familienangelegenheit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 15: Zeile 15:
 
:Ich bin mir nicht sicher, ob das so typisch für den Film ist. Das ist eine recht allgemeine Witzstruktur. –[[Datei:Benutzer_ARTy_Signatur.png|link=Benutzer:aRTy]] 22:42, 1. Okt. 2011 (CEST)
 
:Ich bin mir nicht sicher, ob das so typisch für den Film ist. Das ist eine recht allgemeine Witzstruktur. –[[Datei:Benutzer_ARTy_Signatur.png|link=Benutzer:aRTy]] 22:42, 1. Okt. 2011 (CEST)
 
:: Es handelt sich deffinitiv um eine Anspielung. Im Film taucht ein Kokusnuss auf, die angeblich von einer schwalbe transportiert wurde und dann nachgefragt ob es sich um eine afrikanische oder um eine europäische schwalbe handele. Gerade im Kontext der anderen Filmanspielungen und der Tatsache, dass der Film ein Klassiker ist (ebenso wie Pulpfiction) ist das denke ich durchaus beabsichtigt. -[[Spezial:Beiträge/91.65.185.122|91.65.185.122]] 22:47, 1. Okt. 2011 (CEST)
 
:: Es handelt sich deffinitiv um eine Anspielung. Im Film taucht ein Kokusnuss auf, die angeblich von einer schwalbe transportiert wurde und dann nachgefragt ob es sich um eine afrikanische oder um eine europäische schwalbe handele. Gerade im Kontext der anderen Filmanspielungen und der Tatsache, dass der Film ein Klassiker ist (ebenso wie Pulpfiction) ist das denke ich durchaus beabsichtigt. -[[Spezial:Beiträge/91.65.185.122|91.65.185.122]] 22:47, 1. Okt. 2011 (CEST)
 +
::Das genaue Zitat lautet im Film: "Welches ist die Höchstgeschwindigkeit einer unbeladenen Schwalbe?" "Was meint Ihr? Eine europäische oder eine afrikanische Schwalbe?" ( nachzulesen heir: http://www.filmfreunde.net/movie_facts.php?movie=324539676a773d3d&type=3 ). Ich denke diese Wortgetreue eindeutigkeit geht über gebräuchliche Witzstrukturen hinaus ;-) -[[Spezial:Beiträge/91.65.185.122|91.65.185.122]] 22:53, 1. Okt. 2011 (CEST)

Version vom 1. Oktober 2011, 22:53 Uhr

Ist grad in Bearbeitung Gubby ;)--Stryke 14:18, 30. Sep. 2011 (CEST)

Hab grad noch n Jadebruderschafts-Mitglied gefunden - Östlich von Bauer 3 - hab mir nur blöderweise die Gesprächsoptionen nicht gemerkt... --Farodin ap Gwidion 11:14, 1. Okt. 2011 (CEST)
Gefunden, wird demnächst eingetragen. –Benutzer ARTy Signatur.png 11:44, 1. Okt. 2011 (CEST)
J4 ist drin. B3/B4 habe ich hiermit von der Benennung getauscht, damit es besser zu den J passt. –Benutzer ARTy Signatur.png 12:13, 1. Okt. 2011 (CEST)


Ich bekomme die Quest nur für den HM, obwohl ich sie im NM nochnicht gemacht habe. Wie kommt das? -91.65.185.122 13:37, 1. Okt. 2011 (CEST)

Steht groß und fett im Artikel am Anfang des Dialogteils: Reine Fehlübersetzung. –Benutzer ARTy Signatur.png 13:40, 1. Okt. 2011 (CEST)
Danke, ich kam garnicht auf die Idee im Dialogpart nach der Antwort auf die Frage zu suchen ^^ -91.65.185.122 21:22, 1. Okt. 2011 (CEST)
Habs mal direkt bei der Questlog-Übersicht hingepackt, vielleicht fällts dort mehr auf :) –Benutzer ARTy Signatur.png 22:11, 1. Okt. 2011 (CEST)


Es feht noch eine Filmreferenz: "Was ist die Fluggeschwindigkeit eines unbeladenen Moa? Ein askalonischer order  krytanischer? Moment mal, Moas können ja gar nicht fliegen! " ist eine Anspielung auf Monthy Pithons "ritter der kokususs" ;-) -91.65.185.122 22:40, 1. Okt. 2011 (CEST)

Ich bin mir nicht sicher, ob das so typisch für den Film ist. Das ist eine recht allgemeine Witzstruktur. –Benutzer ARTy Signatur.png 22:42, 1. Okt. 2011 (CEST)
Es handelt sich deffinitiv um eine Anspielung. Im Film taucht ein Kokusnuss auf, die angeblich von einer schwalbe transportiert wurde und dann nachgefragt ob es sich um eine afrikanische oder um eine europäische schwalbe handele. Gerade im Kontext der anderen Filmanspielungen und der Tatsache, dass der Film ein Klassiker ist (ebenso wie Pulpfiction) ist das denke ich durchaus beabsichtigt. -91.65.185.122 22:47, 1. Okt. 2011 (CEST)
Das genaue Zitat lautet im Film: "Welches ist die Höchstgeschwindigkeit einer unbeladenen Schwalbe?" "Was meint Ihr? Eine europäische oder eine afrikanische Schwalbe?" ( nachzulesen heir: http://www.filmfreunde.net/movie_facts.php?movie=324539676a773d3d&type=3 ). Ich denke diese Wortgetreue eindeutigkeit geht über gebräuchliche Witzstrukturen hinaus ;-) -91.65.185.122 22:53, 1. Okt. 2011 (CEST)