Fertigkeitsnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Xanon (Diskussion | Beiträge) (weiterer Redirect) |
(RC-Bot: Textersetzung) |
||
Zeile 839: | Zeile 839: | ||
{{En-De|Natural Temper|Natürliche Laune}} | {{En-De|Natural Temper|Natürliche Laune}} | ||
{{En-De|Nature's Renewal|Erneuerung der Natur}} | {{En-De|Nature's Renewal|Erneuerung der Natur}} | ||
− | {{En-De| | + | {{En-De|Nekrosis|Nekrose}} |
− | {{En-De| | + | {{En-De|Nekrotic Traversal|Nekrotische Verwechslung}} |
{{En-De|Needling Shot|Nadelschuss}} | {{En-De|Needling Shot|Nadelschuss}} | ||
{{En-De|Never Rampage Alone|Tobt niemals allein}} | {{En-De|Never Rampage Alone|Tobt niemals allein}} |
Version vom 30. Januar 2009, 13:22 Uhr
Diese Seite zeigt die Zuordnung der englischen zu den deutschen Fertigkeitsnamen in Guild Wars.
"
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Quick Shot | Schnellschuss |
Quickening Zephyr | Beschleunigender Zephyr |
Quicksand | Treibsand |
Quivering Blade | Zitternde Klinge |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xinrae's Weapon | Xinraes Waffe |
Y
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Yeti Smash | Yetischlag |