Bearbeiten von „Arborstein (Mission)“

Aus GuildWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche

Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich öffentlich einsehbar. Wenn du das nicht möchtest, registriere dich. Das ist kostenlos und ohne Angabe einer E-Mail-Adresse möglich.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
{{Dieser Artikel| beschreibt die [[Mission]]. Für den [[Missionsaußenposten]] siehe [[Arborstein]]. Für das [[Erforschbares Gebiet|erforschbare Gebiet]] siehe [[Arborstein (Erforschbar)]].}}
+
{{stub}}{{Infobox Schauplatz
{{stub|Abschnitt "Dialoge, Zitate, Filmsequenzen" unvollständig.}}
 
{{Infobox Mission
 
 
  |typ=Mission
 
  |typ=Mission
 
  |kampagne=Factions
 
  |kampagne=Factions
  |region=Echowald
+
  |eltern=Stadt Kaineng
  |zielort=Altrumm-Ruinen
+
  |nachbarn=[[Shenzun-Tunnel]]
|gruppe=8
 
 
  }}
 
  }}
  
==Überblick==
+
==Ziele==
'''Ankunft nach Mission:''' [[Altrumm-Ruinen]] <br/>
+
Holt [[St. Viktors heilige Urne]] und bringt sie zu [[Bruder Mhenlo|Mhenlo]].
'''Gruppengröße:''' 8 <br/>
 
 
 
== Ziele ==
 
Holt [[Urne von St. Viktor|St. Viktors Urne]] und bringt sie zu [[Bruder Mhenlo|Mhenlo]].
 
 
*Begleitet [[Danika]] zum Tor der Kathedrale, damit sie es öffnen kann.
 
*Begleitet [[Danika]] zum Tor der Kathedrale, damit sie es öffnen kann.
*Säubert die Kathedrale von den Wächtern, die St. Viktors Urne an sich binden. Verbleibende Aufseher-Gruppen: X
+
*Säubert die Kathedrale von den Wächtern, die St. Viktors Urne an sich binden. Verbleibende Aufseher-Gruppen:X
 
*Holt St. Viktors Urne
 
*Holt St. Viktors Urne
 
*Hinzugefügt: Findet einen Weg raus aus der Kathedrale! Besiegt die Stein-Seelen.
 
*Hinzugefügt: Findet einen Weg raus aus der Kathedrale! Besiegt die Stein-Seelen.
Zeile 22: Zeile 15:
 
*[[Danika]] muss überleben (wird nicht erwähnt)
 
*[[Danika]] muss überleben (wird nicht erwähnt)
  
==Belohnungen==
 
  
{| style="margin:0 0 0.5em 1em; border:1px solid silver; text-align:center; font-size:90%;" cellpadding="4"
+
==Belohnung==
|- style="background: #{{Farbe|Nav|M}};"
+
*Standard = > 35 Minuten
! colspan="5" style="font-size:110%; text-align:center; background-color:#{{Farbe|Nav|K}};" | Normaler Modus
+
*Experte = < 35 Minuten  
|- style="background: #{{Farbe|Nav|M}};"
+
*Meister = < 30 Minuten
! Belohnung || Benötigte Zeit ||[[Erfahrungspunkt|EP]] || [[Gold]] ||[[Fertigkeitspunkt]]
 
|-
 
! style="background-color:#{{Farbe|Nav|M}};" | Standard
 
! > 35 Minuten
 
! 1000
 
! 100
 
! 1 Punkt
 
|-
 
! style="background-color:#{{Farbe|Nav|M}};" | Experte
 
! 30 - 35 Minuten
 
! 1500
 
! 150
 
! 1 Punkt
 
|-
 
! style="background-color:#{{Farbe|Nav|M}};" | Meister
 
! < 30 Minuten
 
! 2000
 
! 200
 
! 1 Punkt
 
|- style="background: #{{Farbe|Nav|M}};"
 
! colspan="5" style="font-size:110%; text-align:center; background-color:#{{Farbe|Nav|K}};" |[[Schwerer Modus]]
 
|-
 
! style="background-color:#{{Farbe|Nav|M}};" | Standard
 
! > 35 Minuten
 
! 1000
 
! 200
 
! 1 Punkt
 
|-
 
! style="background-color:#{{Farbe|Nav|M}};" | Experte
 
! 30 - 35 Minuten
 
! 2000
 
! 300
 
! 1 Punkt
 
|-
 
! style="background-color:#{{Farbe|Nav|M}};" | Meister
 
! < 30 Minuten
 
! 3000
 
! 500
 
! 1 Punkt
 
|}
 
 
 
* Zusätzlich erhält man für das erstmalige Abschließen der Mission 1.000 - 3.000 (je Abschluß Standard-Experte-Meister) [[Allianz-Factionübertragung|Kurzickpunkte]]
 
  
 +
{{Übersetzungs-stub}}
 
== Komplettlösung ==
 
== Komplettlösung ==
 
 
 
=== Allgemeine Tipps: ===
 
 
*Ein [[MM]]-[[Nekro]] erleichtert die Mission um einiges, da eine große Anzahl an Aufsehern vorhanden ist, welche Leichen hinterlassen. Dafür muss man damit rechnen, dass man an den Toren Zeit verliert, da Danika durchgehend damit beschäftigt ist die Minions zu heilen, anstatt das Tor zu öffnen.
 
*Ein [[SS]]-[[Nekro]] mit [[Boshafter Geist]], [[Heimtückischer Parasit]], [[Schwächendes Blut]], [[Rücksichtslose Hast]] u.ä. wirkt Wunder, da es hauptsächlich [[Waldläufer]]- und [[Krieger]]-Gegner gibt.
 
*Die Mönch-Helden sollten Fertigkeiten mitnehmen, welche nicht lange zum Aktivieren brauchen, da ansonsten der "[[Kathedraleneinsturz]]" die ganze Zeit unterbricht.
 
*Als Hardrezz sollten ebenfalls Fertigkeiten mit kurzer Castzeit benutzt werden (z.B. [["Wir werden wiederkommen!"]] oder [[Todespakt-Siegel]]).
 
*Sehr hilfreiche Fertigkeiten in dieser Mission sind: [[Aegis]], [[Verteidigungshymne]], [[Wächter]], [[Abwehr gegen Nahkampf]], [[Schutzgeist]] (vorallem gegen den Endboss und für Danika), [[Atem des Großen Zwergs]] und [[Licht der Erlösung]] (wegen dem [[Kathedraleneinsturz]])
 
 
 
 
=== Die Urne bekommen ===
 
=== Die Urne bekommen ===
  
Folge der Straße bis zum Hintertor der Kathedrale zu Heltzer (Punkt 1 auf der Karte). Man begegnet gemischten Gruppen von [[Aufseher]]n in diesem Gebiet. Einige der Riesenpilze stoßen [[Steinsporen]] aus.
+
Folge der Straße bis zum Hintertor der Kathedrale zu Heltzer (Punkt 1 auf der Karte). Man begegnet gemischten Gruppen von [[Aufseher]]n in diesem Gebiet. Einige der Riesenpilze stoßen [[Steinspore]]n aus.
 
 
Nach einem kurzen Gespräch wird [[Danika]] das Tor öffnen und die Spieler können die Kathedrale betreten. Bevor [[Urne von St. Viktor|St. Viktors heilige Urne]] (Punkt 2 auf der Karte) aufgenommen werden kann, müssen erst fünf Gruppen von Aufsehern besiegt werden. Zwei Gruppen warten im Wasser am Fuß der Treppen. Sie greifen beide sofort an, sobald man das Wasser betritt, ein Trennen der Gruppen ist nicht möglich. Zwei weitere Gruppen bewachen die Treppen, die hinauf ins Innere der Kathedrale führen. Diese vier Gruppen sind einfach zu besiegen, da sie nur aus [[Krieger]]n und [[Waldläufer]]n bestehen, aber die fünfte Gruppe am Kopfende der Treppen enthält zwei [[Aufseher der Erde]], zwei [[Ritualist]]en und einen Boss (entweder [[Ryver Moospflanzer]] oder [[Milefaun Geistschinder]]). Man sollte aufpassen diese Gruppe nicht aus Versehen anzulocken während man eine der anderen Gruppen auf den Treppen bekämpft.
 
  
Nachdem man die Urne aufgenommen hat, kommt eine Filmsequenz, und [[Mhenlo]] bleibt draußen vor dem Gebäude abgeschnitten zurück und kann die Gruppe nicht weiter begleiten. Wenn man die Filmsequenz überspringt, kann es sein, dass man erst auf Danika warten muss, damit sie nicht zurückbleibt. Tut man dies nicht, kämpft sich ohne sie durch und holt sie am Ende ab fängt sie an direkt zum Tor zu laufen (durch die Mitte). Falls man nicht schnell genug ist stirbt sie dadurch selbst, da sie andauernd neue Gegnergruppen pullt. Sie bleibt nur stehen um sich oder andere zu heilen. Die Oni aktiviert sie glücklicherweise nicht.
+
Nach einem kurzen Gespräch wird [[Danika]] das Tor öffnen und die Spieler können die Kathedrale betreten. Bevor die [[Urne des heiligen Viktor]] (Punkt 2 auf der Karte) aufgenommen werden kann, müssen erst fünf Gruppen von Aufsehern umgelegt werden. Zwei Gruppen warten im Wasser am Fuss der Treppen. Sie greifen beide sofort an, sobald man das Wasser betritt, ein Trennen der Gruppen ist unmöglich. Zwei weitere Gruppen bewachen die Treppen,
 +
die hinauf zum Inneren der Kathedrale führen. Diese vier Gruppen sind einfach zu besiegen, weil sie nur aus [[Krieger]]n und [[Waldläufer]]n bestehen, aber die fünfte Gruppe am Kopfende der Treppen, enthält zwei [[Aufseher der Erde]], zwei [[Ritualist]]en und einen Boss (entweder [[Ryver Moospflanzer]] oder [[Milefaun Geistschinder]]). Man sollte aufpassen, diese Gruppe nicht ausversehen anzulocken, während man eine der anderen Gruppen auf den Treppen  bekämpft.
  
=== Fallende Steine ===
+
Nachdem man die Urne aufnimmt, kommt eine Filmeinlage und [[Mhenlo]] bleibt draussen vor dem Gebäude gefangen zurück und kann die Gruppe nicht weiter begleiten. Wenn man die Filmeinlage überspringt, kann es sein, dass man erst auf Danika warten muss, damit sie nicht zurückbleibt.
Von nun an werden Bruchstücke des Gebäudes in eher unregelmäßigen Zeitabständen herunterfallen, wodurch sie vernachlässigbaren Schaden anrichten, aber Fertigkeiten und Angriffe unterbrechen. [[Schnellwirkung]] und Fertigkeiten, die Unterbrechung verhindern, wie [[Mantra der Konzentration]], [[Ruhig war Tanasen]] und [[Glyphe der Konzentration]], sind für Gruppenmitglieder mit [[Hard res|Wiederbelebungsfertigkeiten]] nicht gerade empfehlenswert, da man bei jedem Steinschlag zu Boden geworfen wird und somit die ganzen Fertigkeiten gegen das Unterbrechen nichts nützen.
 
  
Zahlreiche Gebiete der Kathedrale stehen unter dem Umgebungseffekt "[[Kathedraleneinsturz]]", bei dem der oben beschriebene Effekt weit häufiger auftritt (darum kann [[Mantra des Abschlusses]] so teuer werden). Wenn möglich, sollte man Kämpfe in diesen Gebieten vermeiden, vor allem wenn man mit [[Gefolgsleute]]n unterwegs ist. Sollte ein Gruppenmitglied in einem solchen Gebiet sterben, werden Gefolgsmann-Heiler sie nicht wiederbeleben können, da sie ihre Zauber zeitlich nicht so steuern können, dass sie durch den Kathedraleneinsturz nicht unterbrochen werden.
+
===Falling Stones===
 +
From now on, fragments of the building fall at a regular rate, causing minor damage to the whole party and interrupting skills and attacks. [[Fast Casting]], and skills that prevent interruption, like [[Mantra of Concentration]], [[Tranquil Was Tanasen]], and [[Glyph of Concentration]] are recommended for members who are carrying resurrect spells. [[Mantra of Resolve]] may also help, but will be very costly if it is active in the wrong places (see below).  In general it is recommended for [[spell caster]]s to focus on spells with a relatively short activation time when preparing for this mission.
  
Zu beachten ist, dass manchmal auch Steine außerhalb des Gebäudes herunterfallen und die Gruppe unterbrechen.
+
Several areas of the cathedral have the environmental effect "[[Cathedral Collapse]]", in which the above described effect will occur more frequently.  (This is why [[Mantra of Resolve]] may be too expensive.)  You should avoid fighting in those areas whenever possible, especially when venturing with [[henchmen]]. If party members should die in such an area, henchmen healers will often be unable to resurrect them, as they are unable to time their spells right so that they are not interrupted.
  
Die Gruppe wird wieder an der Treppe ankommen, an der sie die Kathedrale betreten hat. Eine Gruppe von [[Steinregen]] und [[Steinschnitter]]n wird im Wasser darunter auftauchen. Konzentriert euch darauf, die Steinregen schnell zu erledigen, da sie massiven Schaden anrichten können, falls sie sich auf einen Charakter konzentrieren.
+
The party will be back at the stairs where they entered the cathedral. A group of [[Stone Rain]]s and [[Stone Reaper]]s will spawn in the water below. Focus on dispatching the Stone Rains quickly, as they are capable of massive damage dealing, should they gang up on one character.
  
Es gibt drei Wege zum Atrium und damit zum Ausgang:
+
There are three routes from the cathedral sanctum to the atrium and exit (point "3" on the map):
  
====Der südliche Weg====
+
====The Southern Route====
Der südliche Weg ist vor allem von großen, koordinierten und ausbalancierten [[Schaufler]]-Gruppen versperrt. Diese können im Kampf Probleme bereiten. Falls ihr diesen Weg einschlagt, solltet ihr darauf achten, dass alle dasselbe Ziel angreifen. Der Weg wird vom Boss [[Dunkler Fang]] bewacht.
+
The southernmost route (purple path on the map) is populated mainly by large, coordinated and balanced teams of [[Dredge]], which can be quite difficult to defeat. If you choose to take this path, be sure your team is similarly coordinated. This path is guarded by the boss [[Dark Fang]].
  
====Der nördliche Weg====
+
====The Northern Route====
Die größte Gefahr auf dem nördlichen Weg sind fünf Gruppen [[Oni]], die euch aus dem Hinterhalt überfallen werden. Jede Gruppe besteht aus zwei bis fünf Oni. Die ersten werden euch in der Nähe des Tores überfallen, das aus der Kathedrale führt, nachdem man die zusammengestürzte Seite des Heiligtums überwunden hat. Außerhalb, im Kathedralengarten, warten zwei Gruppen von je drei oder vier [[Steinschuppen-Kirin]]s, die den Weg schnell patrouillieren, und drei größere Gruppen [[Gestrüpp]]e. Weiter hinten trefft ihr den Boss [[Der Alte]], der von einem normalem [[Drachenmoos]] begleitet wird. Versucht, nicht zu viele Gegner auf euch zu ziehen. Einzeln sind die Gruppen einfach, zusammen können sie die Gruppe jedoch schnell in den Tod schicken. Tötet zunächst die Steinschuppen-Kirins, damit sie euch später nicht mit [[Vampirschreck]]en belästigen können. Solltet ihr den Boss auf euch aufmerksam machen, so tötet ihn zuerst, da er großen Schaden anrichten kann.<br />
+
The largest danger on the northernmost route (yellow path on the map) are the five groups of [[Oni]] that will ambush you. Each group consists of two to five Oni. The first will attack you in the vicinity of the doorway leading out of the cathedral, after you climbed up the collapsed side of the sanctum. Outside in the cathedral garden are two groups of three or four [[Stone Scale Kirin]]s, patrolling at high speed and three larger groups of [[Undergrowth]]s. Further in the back you will encounter the boss [[The Ancient]], who is accompanied by one regular [[Dragon Moss]]. Take care not to over-aggro. All these groups are quite weak when fought separately, but together they may overwhelm the party by their superior numbers. Try to take out the Kirins first, so that they can't swarm you with [[Vampiric Horror]]s later. If you happen to aggro the boss, kill it quickly as it is a potent damage dealer.<br />
Habt ihr den Garten durchquert, führt der Weg zurück in die Kathedrale. Der Torweg wird von einigen [[Steinmalmer]]n bewacht, die aktiv werden, wenn man sich nähert. Innerhalb des Torweges ist ein zusammenstürzendes Gebiet. Versucht daher, die Gruppe von drei oder vier Steinschuppen-Kirins herauszulocken oder durchzurennen.<br />
+
After you have cleared this area, the path leads back into the cathedral. The doorway is guarded by a pair of Stone Reapers that will become active when approached. Inside the doorway is a collapsing area. You should either try to rush trough it or lure the group of three or four Stone Scale Kirins waiting behind it to the outside.<br />
Ihr gelangt nun in ein weiteres großes Gebiet mit einer Gruppe Steinschuppen-Kirins und ein paar Drachenmoosen. Auch diese können separat bekämpft werden.<br />
+
Now you will find yourself in another large area with two more large groups of Undergrowths and another pair of Dragon Mosses. Again, those groups can, and should if possible, be fought separately.<br />
Es gibt zwei Rampen, die nach oben führen, eine an der südwestlichen und eine an der nördlichen Mauer. Jede Rampe wird von einer Gruppe Oni bewacht. Ihr solltet die südliche nehmen, da man dann oft nicht die Gruppe Gestrüppe bekämpfen muss, die näher an der nördlichen Rampe ist. Außerdem wird der Weg von der nördlichen Rampe nach Süden von zwei [[Steinschnitter]]n bewacht.<br />
+
There are two ramps leading upward, one at the wall to the south-west, one at the north wall. Both ramps are guarded by a group of Oni. You should take the southern ramp, because if you do so it is often not neccessary to engage the group of Undergrowths which is closer to the north wall of the area. Also, the path leading south from the northern ramp is guarded by two [[Stone Crusher]]s.<br />
Vor dem Torweg, der zu einer kleinen Treppe führt, werdet ihr die dritte Gruppe Oni treffen. Die Treppe und der größte Teil des Torwegs sind voll von einstürzenden Gebieten. Nur ein kleiner Bereich am Fuße der Treppe ist sicher, doch dort wartet die vierte Gruppe Oni.<br />
+
In front of the doorway leading to a short flight of stairs, you will encounter the third group of Oni. The stairs and most of the corridor behind are covered by collapsing areas, only a small section at the foot of the stairs is safe – but here the fourth group of Oni awaits.<br />
Die fünfte und letzte Gruppe Oni wird euch am Ende des Korridors überfallen, der ins Atrium führt.
+
The fifth, and last, group of Oni will attack you at the end of the corridor, on top of the rubble sloping down to the atrium.
  
====Der mittlere Weg====
+
====The Center Route====
Die mittlere Strecke ist am kürzesten und somit am besten für den Meistertitel geeignet. Der Weg führt weiter die Stufen hoch, auf denen man den Wächterboss besiegt hat. Am Ende der Stufen warten ein paar getarnte [[Steinschnitter]] und direkt danach eine kleine Gruppe Wächter. Wenn die ausgeschalten sind, geht es links weiter. Zögert man hier, wird eine weitere Gruppe Wächter auf ihrer Patrouille von rechts auf die Spieler stoßen. Auch wenn sie nicht gefährlich sind, kosten sie unnötig Zeit.<br />  
+
The center route (green path on the map) is the shortest. Proceed upward via the stairs from where you defeated the Warden boss. At the end of the stairs, a pair of hidden Stone Reapers will come to life and behind those a small group of Warden is waiting. Dispatch them quickly and move on to the left. If you linger here, another group of Warden will come at you from the right. Although they don't pose any threat, they slow you down unnecessarily.<br />  
Es wird empfohlen, die Kathedrale von links her zu durchqueren, da die einstürzenden Gebiete auf diesem Weg ein wenig anders und für die Gruppe günstiger platziert sind als rechts. Kämpft euch durch die Gruppen von Wächtern, bis ihr die Treppen, die nach unten führen, erreicht habt. Von nun an muss man vorsichtig sein, da es hier einfach ist, zu viele Gegner auf sich zu ziehen. Zusätzlich zu den Wächtern werden zwei [[Steinregen]] am Ende der Treppe erscheinen. Ist man schnell genug und hat ein wenig Glück, kann man an den meisten Gegnern vorbeischleichen.<br />
+
It is recommended to cross the cathedral hall from the left, as here the collapsing areas are placed slightly differently and are less unpleasant than on the right. Fight your way through some more small groups of Wardens until you reach the stairs leading down to the main hall floor. From now on you have to proceed more cautiously. In addition to the Warden patrolling this area, there are two hidden Stone Rains at the end of the stairs. Take heed not to over-aggro. If you are fast and lucky, you can slip past most of the Warden populating the hall.<br />
Die Treppen nach oben zum Atrium werden von zwei Gruppen Oni bewacht, zudem ist der größte Teil mit Kathedraleneinsturz belegt. Die erste Onigruppe überfällt die Spieler, während sie das erste Gebiet mit dem Einsturz durchqueren. Räumt das Gebiet zunächst leer, auch wenn dadurch die Oni einen kleinen Vorteil bekommen. Die zweite Gruppe ist ganz oben an der Treppe. Es gibt dort einen kleinen Bereich ohne Kathedraleneinsturz. Wenn die Oni erscheinen, solltet ihr darauf oder knapp daneben stehen. Lasst die Oni also zu euch kommen, wenn ihr den Bereich gefunden habt.<br />
+
The stairs leading up towards the atrium are guarded by two hidden groups of Oni. Unfortunately, large parts of the stairs are also covered by collapsing areas. The first group of Oni will reveal itself while you are crossing the first collapsing area. Clear this area before engaging the Oni, even if this means to leave the initiative to the Oni. The second group awaits at the very top of the stairs. There is a small patch on the topmost part of the stairs, which is ''not'' collapsing. You should be about on it when the Oni reveal themselves. Wait there for them to engage you, do not charge up at them, as this would mean you would have to fight in a collapsing area again.<br />
  
====Das Atrium====
+
====The Atrium====
Sobald ihr das Atrium erreicht habt, werden zahlreiche Steinregen, zwei Steinschnitter und eine [[Steinseele]] zum Leben erwachen und sich um den [[Steinrichter]] versammeln. Es ist am besten, dazwischen zu gehen und, bevor sie die Gruppe erreicht haben, möglichst viele Steinregen zu erlegen, um den folgenden Kampf einfacher zu machen.<br />
+
As soon as you reach the atrium, several Stone Rains, two Stone Reapers and one [[Stone Soul]] will come alive and gather around the boss [[Stone Judge]]. You should try to intercept and take down one or two of the Stone Rains spawning next to you before they can join the group, as this will make the following fight reasonably easier.<br />
Löscht die normalen Monster vor dem Boss aus, während einer eurer Krieger den Steinrichter auf sich hält. Nur ein solcher wird seine Angriffe aushalten können, ohne die Mönche zu sehr zu belasten. Sobald der Steinrichter getötet ist, werden weitere Monster erscheinen, und Danika wird ihr Ritual beginnen, um das Tor zu öffnen. Außerdem werden neben dem Tor zwei Steinmalmer erwachen. Haltet sie davon ab, Danika anzugreifen, da ihre Attacken ihr Ritual unterbrechen. Sobald sie das Tor geöffnet hat, beginnt der Film, und die Mission ist geschafft. Man muss dazu weder die Steinmalmer töten noch die Urne aus der Kathedrale tragen.
+
Eliminate the regular mobs before the boss. Have a warrior [[tank]] the Stone Judge during this fight, as his attacks can be devastating to less armored characters. As soon as the Stone Judge is eliminated, Danika will start the ritual to open the door. Two Stone Crushers will awaken next to the door. Prevent them from attacking Danika, as their attacks will interrupt her ritual. As soon as the door is open, Danika will leave and a cinematic will show the end of the mission. It is not necessary to have killed the Stone Crushers or even to carry the urn out of the cathedral.
  
''Hinweise'': Vergesst nicht, die Urne zum Schutz zu verwenden. Lasst einen Mönch die Verantwortung dafür übernehmen, die Urne auf Stufe 5 zu laden und dann bei Danika fallen zu lassen. Danach müsst ihr sie selbstverständlich wieder mitnehmen, weil Danika ansonsten nicht mehr mitkommen wird.
+
''Hint'': Don't forget to use the Urn of Saint Viktor for protection. Put a caster on "urn duty" and keep dropping the urn around Danika et al. Remember to pick up the urn after each fight, as Danika will not follow the party while the urn is on the ground.
  
==Hinweise zur [[Urne von St. Viktor]]==
+
==Notes on the [[Urn of Saint Viktor]]==
Die Urne wird durch Schaden, den ihr Träger erleidet, aufgeladen. Lässt man sie fallen, wird der heilige Viktor herbeigerufen, der mit einem blauen Schildkapseleffekt alle Verbündeten im Gebiet mit [[St. Viktors Schild]] verzaubert.  
+
The urn is charged through damage received by its bearer. When dropped, the urn summons Viktor to protect your party, creating a blue shield effect. Characters under this Shield are enchanted with the [[Shield of Saint Viktor]].  
  
'''Progression und Aufteilung von Schild des heiligen Viktor'''
+
'''Progression and division of the [[Shield of Saint Viktor]]'''
 
{| {{Prettytable}}
 
{| {{Prettytable}}
 
|-
 
|-
!Stufe/Anzahl||1||2||3||4||5||6||7||8
+
!Level\Party||1||2||3||4||5||6||7||8
 
|-
 
|-
 
|1||80||40||26||20||16||13||11||10
 
|1||80||40||26||20||16||13||11||10
Zeile 143: Zeile 81:
 
|5||1280||640||426||320||256||213||182||160
 
|5||1280||640||426||320||256||213||182||160
 
|}
 
|}
Wird die Urne fallen gelassen, so wird der Effekt auf alle Verbündeten in der Umgebung verteilt. Jedes Gruppenmitglied bekommt einen gleichen Bruchteil der gesamten Absorption. In der Tabelle steht die genaue Schadensmenge, die bei einem einzelnen Gruppenmitglied absorbiert wird, wenn so-und-so-viele Verbündete den Effekt erfahren. Stehen z.B. drei Gruppenmitglieder in Reichweite und die Urne ist auf Stufe 4 geladen, so verteilt sich der Gesamteffekt, 480, auf die drei Mitglieder. So werden bei jedem der drei die nächsten 160 Schadenspunkte absorbiert.
+
This table shows the exact damage shield each party member receives when affect by the Urn. Find the level of the urn dropped on the up/down axis and cross-reference it with the number of party members affected to get the number. For example, a level 3 urn dropped on 2 party members will give each 120 points of damage shield.
 
 
==Dialoge, Zitate, Filmsequenzen==
 
'''Filmsequenz bei Betreten des [[Missionsaußenposten]]s:'''
 
:'''[[Bruder Mhenlo]]:''' ''Lasst mich hier reden.''
 
:'''[[Graf zu Heltzer]]:''' ''Erhebt Euch.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Es ist schon lange her, dass wir uns begegnet sind, Bruder Mhenlo.''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''In der Tat, Graf zu Heltzer. Ich bin froh, dass es Euch gut geht.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Ich bin ähnlich erfreut. Aber genug der Freundlichkeiten.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Ihr seid doch aus einem bestimmten Grund hier, nicht?''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Graf, Ihr seid wie immer gut informiert und direkt.''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Wir kommen wegen der [[Urne von St. Viktor|Urne des heiligen Viktor]].''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Ihr bittet nicht um eine Kleinigkeit, Bruder Mhenlo.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Die letzte Ruhestätte unseres [[Der Heilige Viktor|größten Helden]], der ganz allein [[Shiro Tagachi|Shiro]] den Verräter bezwang.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Weshalb bittet Ihr uns darum?''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Weil Shiro Tagachi zurück ist, Graf.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Wenn es stimmt, was Ihr sagt, war es weise von Euch, zu uns zu kommen.''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Dann gebt Ihr uns, worum wir bitten?''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Wir möchten Euch helfen, aber ich fürchte, ich kann Euch die Urne nicht einfach so geben.''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Was verlangt Ihr von uns?''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Wir verlangen nichts von Euch. Die Überreste wurden jedoch in der [[Kathedrale zu Heltzer]] beigesetzt.''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Nun gut ... dann gehen wir zur Kathedrale zu Heltzer.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Bruder Mhenlo, viel hat sich geändert, seid{{sic}} Ihr hier wart.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Der magische Schutz der Kathedrale hat versagt.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Sie wurde von schrecklichen Bestien erstürmt.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Dorthin zu gehen, wäre eine große Gefahr.''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Oh - ja.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Möchtet Ihr die Urne trotzdem holen, sprecht mit meiner Tochter, [[Danika zu Heltzer|Gräfin Danika]].''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Sie kann die Türen in der Kathedrale öffnen und Euch bei der Suche helfen.''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Danke, Graf.''
 
:'''<Spielername>:''' ''Danke, Graf.''
 
:'''Graf zu Heltzer:''' ''Der Himmel leite Euch.''
 
 
 
'''Während der Mission:'''
 
:'''Danika:''' ''Vergesst nicht ... dieser Ort ist meiner Familie heilig. Er ist schwer bewacht. Selbst ich kenne nicht jede Abwehr und jeden Schutz, die auf ihm liegen. Macht Euch aber keine Sorgen, unsere Verteidigung würde niemals ein Mitglied der Familie zu Heltzer verletzen. Solange Ihr bei mir seid, seit ihr in Sicherheit.''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Was ist hier vorgefallen, Danika? Die Aufseher haben es noch nie gewagt, Arborstein so nahe zu kommen
 
:'''Danika:''' ''Ich weiß nicht, weshalb sie gekommen sind und es ist mir auch egal. Ich werde nicht zulassen, dass diese Primitiven die Kathedrale zu Heltzer besudeln!''
 
:'''Danika:''' ''Mein Onkel hat eine Expedition geleitet, um die Kathedrale zu säubern. Einem Mann ist die Flucht gelungen und er hat lange genug überlebt, um zu erzählen, was vorgefallen ist. Er hat Aufsäher und noch grässlichere Kreaturen erwähnt.
 
:'''Danika:''' ''Diese Türen wurden versiegelt, um das Haus zu Heltzer zu schützen und sind seither nicht mehr geöffnet worden. Bereitet Euch auf das Schlimmste vor.''
 
:'''Danika:''' ''Ich vermute, dass mein Onkel eine Art Schutzabwehr um diese Urne errichtet hat.
 
:'''Danika:''' ''Sieht so aus, als hätten wir Gesellschaft!''
 
:'''Bruder Mhenlo:''' ''Wir sollten die Urne erst berühren, wenn wir die Umgebung von Feinden gesäubert haben. Eine Bedrohung nach der anderen ist wohl die beste Methode.''
 
:'''Danika:''' ''Ich bin mir nicht sicher, was das auf der Urne für eine Falle ist, aber geht und hebt sie auf. Falls etwas schiefläuft, ist Mhenlo hier.''
 
:'''Danika:''' ''Ich würde es ja selbst machen, aber es könnte gefährlich sein. Schließlich wird Euch mein Vater töten lassen, wenn ich sterbe, und das würde niemanden helfen, oder?''
 
:'''Danika:''' ''Die Legende besagt, dass das Fallenlassen der Urne den Geist von Viktor herbeiruft und dass er dafür sorgt, dass Euch kein Leid zustößt.''
 
:'''Danika:''' ''Dieser Tumult wird bestimmt die steinernen Wächter aufwecken! Wir müssen hier raus! Nach links zu gehen, ist am sichersten ... Nein, rechts ... Oder vielleicht geradeaus durch das Herz der Kathedrale.''
 
:'''Danika:''' ''Bei den Göttern! Ich habe heute solches Pech ... Vielleicht solltet Ihr einen Weg wählen. Und jetzt lasst uns gehen, ehe wir alle sterben!''
 
:'''Danika:''' ''Oh, das ist nicht gut ... Die Torwächter sind auch erwacht! Dwayna sei uns gnädig und schütze uns!''
 
:'''Danika:''' ''Ihr müsst die Wächter beschäftigen, damit ich den Zauber wirken kann, der das Tor öffnet. Wenn ich unterbrochen werde, funktioniert er nicht!''
 
:'''Danika:''' ''Wenn Ihr sie davon abhalten könnt, mich zu unterbrechen, werde ich diese Tür öffnen.''
 
  
 
==Kreaturen==
 
==Kreaturen==
  
 
===NSC===
 
===NSC===
*{{mö}}20 (20) [[Bruder Mhenlo]]
+
*{{mö}}20 [[Bruder Mhenlo]]
*{{mö}}20 (20) [[Danika zu Heltzer]]
+
*{{mö}}20 [[Danika zu Heltzer]]
  
 
===Monster===
 
===Monster===
*[[Kirin]]
+
*{{n}}23 [[Steinschuppen-Kirin]]
**{{n}}23 (26) [[Steinschuppen-Kirin]]
+
*{{a}}28 [[Oni]]
*[[Oni]]
 
**{{a}}28 (30) [[Oni]]
 
 
*[[Schaufler]]
 
*[[Schaufler]]
**{{k}} 24 (26) [[Schaufler-Hüter]]
 
**{{w}} 24 (26) [[Schaufler-Sammler]]
 
**{{mö}} 24 (26) [[Schaufler-Gärtner]]
 
**{{a}} 24 (26) [[Schaufler-Ausweider]]
 
 
*[[Pflanze]]n
 
*[[Pflanze]]n
**{{k}}23 (26) [[Gestrüpp]]
+
**{{k}}23 [[Gestrüpp]]
**{{e}}24 (26) [[Drachenmoos]]
+
**{{e}}24 [[Drachenmoos]]
*[[Steinwächter]]
+
*[[Stone Guardian]]s
**{{k}}23 (26) [[Steinmalmer]]
+
**{{k}}23 [[Stone Crusher]]
**{{mö}}24 (26) [[Steinseele]]
+
**{{mö}}24 [[Stone Soul]]
**{{n}}22 (26) [[Steinschnitter]]
+
**{{n}}22 [[Stone Reaper]]
**{{e}}23 (26) [[Steinregen]]
+
**{{e}}23 [[Stone Rain]]
 
*[[Aufseher]]
 
*[[Aufseher]]
**{{k}}18 (26) [[Aufseher des Baumstamms]]
+
**{{k}}18 [[Aufseher des Baumstamms]]
**{{k}}21 (26) [[Aufseher des Baumes]]
+
**{{k}}21 [[Aufseher des Baumes]]
**{{k}}24 (26) [[Aufseher der Wälder]]
+
**{{k}}24 [[Aufseher der Wälder]]
**{{w}}21 (26) [[Aufseher des Astes]]
+
**{{w}}21 [[Aufseher des Astes]]
**{{w}}24 (26) [[Aufseher der Winde]]
+
**{{w}}24 [[Aufseher der Winde]]
**{{me}}20 (26) [[Aufseher des Geistes]]
+
**{{me}}20 [[Aufseher des Geistes]]
**{{e}}24 (26) [[Aufseher der Erde]]
+
**{{e}}24 [[Aufseher der Erde]]
**{{r}}18 (26) [[Aufseher des Frühlings]]
+
**{{r}}18 [[Aufseher des Frühlings]]
**{{r}}20 (26) [[Aufseher des Sommers]]
+
**{{r}}20 [[Aufseher des Sommers]]
**{{r}}24 (26) [[Aufseher der Jahreszeiten]]
+
**{{r}}24 [[Aufseher der Jahreszeiten]]
  
===Bosse ===
+
===Bosse ([[Elite-Fertigkeit]])===
{{Boss
+
*{{k}}28 [[Steinrichter]] ([[Forceful Blow]])
| bosse =
+
*{{r}}28 [[Ryver Moospflanzer]] ([[Lacerate]])
{{Boss Zeile|K|28 (30)|Steinrichter|Energischer Schlag}}
+
*{{n}}28 [[Dunkler Fang]] ([[Vampiric Spirit]])
{{Boss Zeile|W|28 (30)|Ryver Moospflanzer|Zerfetzen}}
+
*{{me}}24 [[Milefaun Mindflayer]] : [[Energy Surge]]
{{Boss Zeile|N|28 (30)|Dunkler Fang|Vampirgeist}}
+
*{{e}}28 [[Der Alte]] ([[Shatterstone]])
{{Boss Zeile|Me|28 (30)|Milefaun Geistschinder|Energiewelle}}
 
{{Boss Zeile|E|28 (30)|Der Alte|Trümmerstein}}
 
}}
 
  
==Bemerkungen==
+
==Follow-up==
*Im Gegensatz zu vielen anderen Missionen beendet der Tod des [[Boss|Endbosses]] ([[Steinrichter]]) nicht die Mission. Tatsächlich ist es ungünstig, sofort den Boss zu töten, da sein Tod zusätzliche Gegner erscheinen lässt, die die Gruppe überwältigen können. Es ist am besten, zunächst die normalen Monster zu töten, um die Gegnerzahl, die zu bekämpfen ist, zu verringern.
+
*Upon completion of the mission players will find themselves in the [[Altrumm Ruins (Location)]].
*Auch wenn die Ziele es nicht explizit erwähnen, muss [[Danika]] überleben, um die Mission erfolgreich abzuschließen.
+
*To continue the [[storyline (Factions)|storyline]], speak to [[Headmaster Amara]] to take on the [[Primary Quest]] [[The Convocation]].
*Manchmal hängt [[Danika]] an einer Kiste fest und bewegt sich nicht mehr, da das Programm die Kiste für die Urne hält. In diesem Fall muss die [[Mission]] neu gestartet werden.
 
*Lässt man die Urne fallen und hebt sie nicht schnell wieder auf, so wird Danika beginnen, sich zu beschweren. Sie wird sich nicht weit von dem Ort, an dem die Urne liegt, fortbewegen. Daher ist es auf jeden Fall notwendig, falls die Gruppe vor der Auslöschung flieht, die Urne mitzunehmen. Ansonsten wird Danika nicht mitrennen und getötet werden.
 
*Diese Mission ist leicht mit Helden und anderen NSC machbar - auch mit Meisterbelohnung.
 
*Um die Geschichte weiter zu verfolgen, muss man mit [[Großmeisterin Amara]] sprechen und die [[Primäre Quest]] [[Die Versammlung]] annehmen.
 
  
{{Navigationsleiste Mission|Factions}}
+
==Additional Notes==
 +
*Unlike in some missions, killing the final boss (the Stone Judge) does not end the mission. In fact, going straight for the boss is a bad idea, because killing him will spawn additional enemies who may overwhelm the party. It is better to kill his minions first to reduce the number of enemies the party has to fight at once.
 +
*Though the objectives do not mention this, Danika must survive or the mission will fail.
 +
*Sometimes Danika gets stuck by a chest thinking that it is the urn and will refuse to move.
 +
*If you drop the urn and do not pick it up again rather quickly, Danika will soon start to complain: ''"Hey, this urn is one of my family's most prized possessions. You can't just leave it here unattended!"'' She will not venture far from where the urn was dropped until it is picked up and carried again. It is therefore '''essential''', when fleeing from a near-wipe situation, to ensure that someone picks up the urn. Otherwise Danika will not follow and will be killed.
  
{{en|gww=Arborstone|wikia=Arborstone (mission)}}
+
[[en:Arborstone (Mission)]]
Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!

Das Kopieren urheberrechtlich geschützter Werke ohne Erlaubnis des Autors ist verboten.

Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.
Bitte beachte, dass alle GuildWiki-Beiträge automatisch unter der "Creative Commons „Namensnennung – nicht kommerziell – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“-Lizenz" stehen. Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf "Seite speichern".

Nicht angemeldete und neue Benutzer müssen ein Captcha lösen, um Spam zu verhindern.

123456789
Gib zum Speichern die Ziffern in aufsteigender Reihenfolge an (ohne Zeichen dazwischen, z.B. 123456789), bei denen oben ein Asura zu sehen ist:

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Diese Seite ist in 1 versteckter Kategorie enthalten: