Bringt meiner Frau eine Nachricht.: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Dialoge)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 9: Zeile 9:
 
==Überblick==
 
==Überblick==
 
'''Zusammenfassung:'''
 
'''Zusammenfassung:'''
*Sucht Melka Blanston draußen vor der Stadt Ascalon und sagt ihr, dass Gurn sie liebt.
+
*Sucht [[Melka Blanston]] draußen vor der Stadt Ascalon und sagt ihr, dass Gurn sie liebt.
  
 
'''Autraggeber'''
 
'''Autraggeber'''
Zeile 18: Zeile 18:
  
 
==Lösung==
 
==Lösung==
Macht zuerst die Mission zu Ende. Dann reist ihr einfach nach Ascalon zurück, betretet [[Alt-Ascalon]] und Melka steht gleich in der Nähe.
+
Macht zuerst die Mission zu Ende. Dann reist ihr einfach nach Ascalon zurück, betretet [[Alt-Ascalon]], und Melka steht gleich in der Nähe.
  
 
==Dialoge==
 
==Dialoge==
 
'''Dialog mit''' [[Gurn Blanston]]
 
'''Dialog mit''' [[Gurn Blanston]]
 
:''Jeden Tag sterben noch mehr von meinen Kameraden durch die Hände der Charr. Jetzt, wo sie den Wall durchbrochen haben, fürchte ich, dass mir die Zeit davonläuft. Ich habe meine Frau seit mehr als drei Monaten nicht gesehen. Ich fürchte mich nicht vor dem Tod, aber ich möchte ihr zumindest eine letzte Nachricht hinterlassen. Meine Frau lebt knapp außerhalb der Stadt Ascalon. Sie heißt Melka. Könntet Ihr sie wohl finden und ihr sagen, dass ich sie liebe? Das würde mir viel bedeuten. Würdet Ihr sie suchen und ihr diese Nachricht überbringen?''
 
:''Jeden Tag sterben noch mehr von meinen Kameraden durch die Hände der Charr. Jetzt, wo sie den Wall durchbrochen haben, fürchte ich, dass mir die Zeit davonläuft. Ich habe meine Frau seit mehr als drei Monaten nicht gesehen. Ich fürchte mich nicht vor dem Tod, aber ich möchte ihr zumindest eine letzte Nachricht hinterlassen. Meine Frau lebt knapp außerhalb der Stadt Ascalon. Sie heißt Melka. Könntet Ihr sie wohl finden und ihr sagen, dass ich sie liebe? Das würde mir viel bedeuten. Würdet Ihr sie suchen und ihr diese Nachricht überbringen?''
:'''Annehmen:'''Sie muss Euch fehlen. Natürlich werde ich helfen.
+
:'''Annehmen:''' Sie muss Euch fehlen. Natürlich werde ich helfen.
:'''Ablehnen:'''Tut mir leid, ich bin nicht romantisch veranlagt.
+
:'''Ablehnen:''' Tut mir leid, ich bin nicht romantisch veranlagt.
 
:''Ich danke Euch. Das werde ich Euch nie vergessen''
 
:''Ich danke Euch. Das werde ich Euch nie vergessen''
  

Aktuelle Version vom 12. September 2017, 00:47 Uhr

Bringt meiner Frau eine Nachricht.
Typ Sekundärquest
Kampagne Prophecies
Region Ascalon
Schwierigkeitsgrad Normal
Questgeber Gurn Blanston
Karte
Diese Karte ist nicht vorhanden.
Hilf dem GuildWiki indem du sie hier hochlädst.

Überblick[Bearbeiten]

Zusammenfassung:

  • Sucht Melka Blanston draußen vor der Stadt Ascalon und sagt ihr, dass Gurn sie liebt.

Autraggeber

Gurn Blanston in der Fort Ranik (Mission)

Belohnung[Bearbeiten]

  • 500 Erfahrungspunkte

Lösung[Bearbeiten]

Macht zuerst die Mission zu Ende. Dann reist ihr einfach nach Ascalon zurück, betretet Alt-Ascalon, und Melka steht gleich in der Nähe.

Dialoge[Bearbeiten]

Dialog mit Gurn Blanston

Jeden Tag sterben noch mehr von meinen Kameraden durch die Hände der Charr. Jetzt, wo sie den Wall durchbrochen haben, fürchte ich, dass mir die Zeit davonläuft. Ich habe meine Frau seit mehr als drei Monaten nicht gesehen. Ich fürchte mich nicht vor dem Tod, aber ich möchte ihr zumindest eine letzte Nachricht hinterlassen. Meine Frau lebt knapp außerhalb der Stadt Ascalon. Sie heißt Melka. Könntet Ihr sie wohl finden und ihr sagen, dass ich sie liebe? Das würde mir viel bedeuten. Würdet Ihr sie suchen und ihr diese Nachricht überbringen?
Annehmen: Sie muss Euch fehlen. Natürlich werde ich helfen.
Ablehnen: Tut mir leid, ich bin nicht romantisch veranlagt.
Ich danke Euch. Das werde ich Euch nie vergessen


Schlussdialog mit Melka Blanston

Ihr habt Gurn gesehen? Oh, ich bin so froh, das zu hören. In letzter Zeit habe ich dauernd Angst, dass er tot ist. Ich weiß, das klingt furchtbar, aber ich habe seit mehr als drei Monaten nichts von ihm gehört. Ich weiß, dass es dort draußen hart ist, wenn er aber am Leben ist, gibt es noch Hoffnung. Vielen, vielen Dank.
Englische Bezeichnung: Deliver a Message to My Wife