Diskussion:Zaln der Erschöpfte

Aus GuildWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche

Englischer Name[Bearbeiten]

(Auch) im GWW ists falsch, der englische Name ist ebenfalls mit l statt i. Sollten wir das eventuell anmerken? --Benutzer ARTy Signatur.png 16:17, 5. Jun. 2010 (CEST)

Das wird nicht angemerkt, sondern da wird im englischen GWW drauf hingewiesen dass die das verschieben, was ich bereits getan habe ;) --Tera 16:19, 5. Jun. 2010 (CEST)
Und schon verschoben. --Tera 16:21, 5. Jun. 2010 (CEST)

Botschafter Zain/Zaln[Bearbeiten]

Ich behaupte, dass Zaln der Erschöpfte Botschafter Zain aus Alt-Ascalon ist. Dann wäre es auch klar, dass es sich um einen Tippfehler im deutschen Spiel handelt. Ich habe zwar den Dialog mit Evennia noch nicht gehört, werde ich aber gleich tun. Er ist jedoch in Ascalon ein Mönch und in Kryta ein Nekromant. Was denkt ihr davon? Ist das erwähnenswert? --Pedi 18:55, 9. Jun. 2010 (CEST)

Genau das stand anfangs im Artikel. Die Sache ist nur die, dass er auch im Englischen Zaln heißt, es also kein Tippfehler in der deutschen Version ist. --Benutzer ARTy Signatur.png 19:14, 9. Jun. 2010 (CEST)
Ich muss mich korrigieren. Es stand nicht im Artikel, aber wurde durch hin und her verschieben mit Kommentar deutlich: Siehe hier. --Benutzer ARTy Signatur.png 19:18, 9. Jun. 2010 (CEST)
Dies dachte ich anfangs auch, aber er steht ja immer noch bei Evennia und während des Krieges habe ich bemerkt, das ja auch Salma nurnoch im Burgfried steht und nicht mehr im lager. Evennia ballt lediglich die faust.--Simulacrum 19:17, 9. Jun. 2010 (CEST)