Diskussion:Elite-Hauptmann des Ministeriums: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
ARTy (Diskussion | Beiträge) |
Tera (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die Übersetzung ist doch ok, [[wp:Zelot|oder nicht]]? --[[Benutzer:Tera|<span style="font-weight:bold;color:#0D65A6">Tera</span>]] 16:52, 13. Jul. 2011 (CEST) | Die Übersetzung ist doch ok, [[wp:Zelot|oder nicht]]? --[[Benutzer:Tera|<span style="font-weight:bold;color:#0D65A6">Tera</span>]] 16:52, 13. Jul. 2011 (CEST) | ||
:Der Einschlag beim Wort „Zelot“ ist aber akut biblisch/historisch und hochgestochen. „Eiferer“ (oder Fanatiker) wäre sinniger, insbesondere weil es entsprechende Übersetzungen in GW schon gibt. –[[Datei:Benutzer_ARTy_Signatur.png|link=Benutzer:aRTy]] 16:57, 13. Jul. 2011 (CEST) | :Der Einschlag beim Wort „Zelot“ ist aber akut biblisch/historisch und hochgestochen. „Eiferer“ (oder Fanatiker) wäre sinniger, insbesondere weil es entsprechende Übersetzungen in GW schon gibt. –[[Datei:Benutzer_ARTy_Signatur.png|link=Benutzer:aRTy]] 16:57, 13. Jul. 2011 (CEST) | ||
+ | :: Die perfekte Übersetzung ist es nicht, aber es ist auch nicht direkt eine falsche Übersetzung. Da würde ich wenn überhaupt nur [[Vorlage:Übersetzungshinweis]] setzen. --[[Benutzer:Tera|<span style="font-weight:bold;color:#0D65A6">Tera</span>]] 17:03, 13. Jul. 2011 (CEST) |
Version vom 13. Juli 2011, 17:03 Uhr
Die Übersetzung ist doch ok, oder nicht? --Tera 16:52, 13. Jul. 2011 (CEST)
- Der Einschlag beim Wort „Zelot“ ist aber akut biblisch/historisch und hochgestochen. „Eiferer“ (oder Fanatiker) wäre sinniger, insbesondere weil es entsprechende Übersetzungen in GW schon gibt. – 16:57, 13. Jul. 2011 (CEST)
- Die perfekte Übersetzung ist es nicht, aber es ist auch nicht direkt eine falsche Übersetzung. Da würde ich wenn überhaupt nur Vorlage:Übersetzungshinweis setzen. --Tera 17:03, 13. Jul. 2011 (CEST)