Diskussion:15^50

Aus GuildWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche

Seit wann sagt man denn "Fünfzehn über Fünfzig"? Richtig wäre doch eigentlich 15 hoch 50, weil a) die 15 nicht über der 50 steht, sondern umgekehrt und b) weil man in der Mathematik auch hoch bei einem Exponenten sagt (und Exponenten werden mit Zirkumflex gekennzeichnet). Was meint ihr dazu? --Salieri 15:34, 22. Okt. 2009 (CEST)

Ich denke nicht, dass man es hier mit höherer Mathematik zu tun hat lächelnd/glücklich. Der Ausdruck bezieht sich ja auf die über 50 LP als Voraussetzung für den Bonus. Warum auch immer der Zirkumflex dafür genutzt wird. Der steht übrigens immer über einem Buchstaben (?). Alleine kenne ich ein ähnliches Zeichen nur aus Konjunktionen, gesprochen als "und". --Mo 15:54, 22. Okt. 2009 (CEST)
Ich sag mal so: Ich spreche das immer fünzehnfünfzich, nix über lächelnd/glücklich. Ich denke aber, dass das mit der mathematik zwar grammatikalisch richtig wäre, (ja das ist ein exponent, also müsste man hoch sagen), aber ich denke irgendwie, dass ist Jacke wie Hose, ob da jetzt steht über, hoch oder garnichts. Zur Not können wir ja mal ne Abstimmung machen zwinkernd/es nicht ganz ernst meinend --DrahtMaul Benutzer DrahtMaul-Favicon25.png 16:00, 22. Okt. 2009 (CEST)
Ich würde auch sagen, dass es hoch heißt, eben weil dieses Zeichen hoch bedeutet, solange es nicht über einem Buchstaben steht. Allerdings ist es mir ziemlich egal, ob jemand "hoch" oder "über" sagt, solange er weiß, was gemeint ist.--S-h-a-d-o-w 17:06, 22. Okt. 2009 (CEST)
Habt ihr schon mal einen „fünfzehn hoch fünfzig“ sagen hören? Manche Leute lassen das strittige Wort auch ganz weg und sagen „fünfzehn fünfzig“. -- Benutzer-Redeemer-Icon.png Redeemer  17:17, 22. Okt. 2009 (CEST)
"fünzehnfünfzich" trifft den GW-Sprachgebrauch vermutlich am besten lachend/überglücklich --Mo 18:37, 22. Okt. 2009 (CEST)
Also bei mir heißt es Dialektbedingt "fuffznfuffzich" :D aber das "über" kommt denke ich wie gesagt davon das man über 50% der HP haben muss... --Mogul Benutzer Mogul-Signatur.png 18:46, 22. Okt. 2009 (CEST)
Der Zirkumflex is doch nich umsonst da. xD Also ich hab eig immer hoch gesagt weil mir gar nich in den Sinn gekommen ist, dass es über heißen könnte, oder es gar weg gelassen wird, darum wunderte mich der Eintrag hier.
Die Erklärung über 50% der HP klingt zwar logisch, aber dann ist das Zeichen einfach falsch. xD Könnte es sein, dass es ausm englischen kommt und das Wort da einfach das gleiche ist?--Salieri 18:56, 22. Okt. 2009 (CEST)
Die Inschrift ist im Englischen "Damage +15% while Health is above 50%". Ich glaube nicht, dass dort der Zirkumflex "above" bedeutet...
Wie dem auch sei, ich schlage vor, dass wir einfach "fünfzehn fünfzig sagen.--S-h-a-d-o-w 20:03, 22. Okt. 2009 (CEST)
Moguls Version gefällt mir am besten. Aber ansonsten würde ich auch sagen, dass wir da nichts zwischen packen. --Tobias Xy 20:06, 22. Okt. 2009 (CEST)