Diskussion:Eisklippen-Abgründe

Aus GuildWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche

Ist das Ironie oder warum wurde „I didn't think so.“ ganz am Ende des Dialogs mit „Dachte ich mir.“ übersetzt? -- Benutzer-Redeemer-Icon.png Redeemer  01:38, 19. Mai 2010 (CEST)

Konnte grad nur einen Kurzcheck machen, da ich auf Arbeit bin, aber man kann das durchaus so übersetzen, da liegt meines Erachtens keine Verfremdung vor. Ich prüfe den Dialog beizeiten genauer. --Benutzer Sentra Signatur icon.png 12:31, 19. Mai 2010 (CEST)
Ist vielleicht nur etwas ungenau aber nicht sinnentstellend. ;) Die bessere Übersetzung wäre vielleicht gewesen: "Hätte ich auch nicht gedacht." --Patneu 19:02, 19. Mai 2010 (CEST)
Ja, er hat's sich halt gedacht, dass sie nichts sagt. Oder halt nicht gedacht, dass sie etwas sagt. ;) --Tera 20:10, 19. Mai 2010 (CEST)

Gegner im HM[Bearbeiten]

Ich kann es mir auch nur einbilden, aber sind seit neuestem auf der Chestrun-Strecke im HM Gegner dazugekommen? So weit ich mich erinnern kann waren da keine Berg-Kiefernseelen und keine fünf Berg-Aloen vor dem zweiten Wiederbelebungsschrein anzutreffen. --Nachtmahr 10:32, 18. Sep. 2010 (CEST)

Die Kiefernseelen hinten in der Kurve und die Aloe direkt hinter der Brücke waren im HM schon ne gute Weile (bzw. immer?) da. --Benutzer ARTy Signatur.png 11:11, 18. Sep. 2010 (CEST)