Diskussion:Aus dem Geschichtsbuch der Gewalt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
"A History of Violence" mit "Aus dem Geschichtsbuch der Gewalt" zu übersetzen ist... schlichtweg genial. Ist bekannt, welche Firma die Übersetzungen für GW gemacht hat? --[[Benutzer:Sentra|Sentra]] 13:59, 1. Jul. 2008 (CEST)
 
"A History of Violence" mit "Aus dem Geschichtsbuch der Gewalt" zu übersetzen ist... schlichtweg genial. Ist bekannt, welche Firma die Übersetzungen für GW gemacht hat? --[[Benutzer:Sentra|Sentra]] 13:59, 1. Jul. 2008 (CEST)
 
:Müsste man denke ich bei NCSoft Europe fragen, aber ich stimme dir zu, manche Übersetzungen sind echt gut gemacht. --[[Benutzer:Tera|<span style="font-weight:bold;color:#0D65A6">Tera</span>]] 14:36, 1. Jul. 2008 (CEST)
 
:Müsste man denke ich bei NCSoft Europe fragen, aber ich stimme dir zu, manche Übersetzungen sind echt gut gemacht. --[[Benutzer:Tera|<span style="font-weight:bold;color:#0D65A6">Tera</span>]] 14:36, 1. Jul. 2008 (CEST)
 +
::Das meiste nicht. [[Vogelscheunen-Maske]], [[Scheibe Kürbiskuchen]], [["Schon unterwegs!"]], [[Verschlinger-Wehr]], [[Wehr-Verschlinger]], Dialog von [[James]]/[[Sofie]], usw. -- [[Bild:Benutzer-Redeemer-Icon.png]]'''[[Benutzer:Redeemer|<font style="font-size:12px;color:#002BB8"> Redeemer </font>]]''' 14:46, 1. Jul. 2008 (CEST)

Version vom 1. Juli 2008, 14:46 Uhr

"A History of Violence" mit "Aus dem Geschichtsbuch der Gewalt" zu übersetzen ist... schlichtweg genial. Ist bekannt, welche Firma die Übersetzungen für GW gemacht hat? --Sentra 13:59, 1. Jul. 2008 (CEST)

Müsste man denke ich bei NCSoft Europe fragen, aber ich stimme dir zu, manche Übersetzungen sind echt gut gemacht. --Tera 14:36, 1. Jul. 2008 (CEST)
Das meiste nicht. Vogelscheunen-Maske, Scheibe Kürbiskuchen, "Schon unterwegs!", Verschlinger-Wehr, Wehr-Verschlinger, Dialog von James/Sofie, usw. -- Benutzer-Redeemer-Icon.png Redeemer  14:46, 1. Jul. 2008 (CEST)