Questnamen deutsch-englisch und Rodgort: Unterschied zwischen den Seiten

Aus GuildWiki
(Unterschied zwischen Seiten)
Wechseln zu:Navigation, Suche
(RC-Bot: Textersetzung)
 
(löschantrag)
 
Zeile 1: Zeile 1:
{| {{prettytable}} class="sortable"
+
{{Löschantrag|nicht mehr benötigt, information in Artikelseiten integriert}}
! Deutscher Name !! Englischer Name
+
'''Rodgort''' ist eine Kreatur, die in den Fähigkeiten [[Anrufung_von_Rodgort|Anrufung von Rodgort]] und [[Zeichen_des_Rodgort|Zeichen des Rodgort]] - zwei [[Feuermagie]]-Fertigkeiten des [[Elementarmagier|Elementarmagiers]] - erwähnt wird. Wenn man Rodgort rückwärts buchstabiert, erhält man "Trogdor". "[http://www.hrwiki.org/index.php/Trogdor Trogdor the Burninator]" ist ein bekannter feuerspeiender Drache aus den Homestar Runner-Cartoons.
|-
 
{{De-En|Watch it Jiggle|Glibberige Sache}}
 
{{De-En|A Belated Betrothal|Eine verspätete Verlobung}}
 
{{De-En|A Belt Pouch|Eine Gürteltasche}}
 
{{De-En|A Brief Introduction|Eine kurze Einführung}}
 
{{De-En|A Brother's Fury|Die Wut eines Bruders}}
 
{{De-En|A Burning Desire|Eine brandheiße Sache}}
 
{{De-En|A Bushel of Trouble|Ein Haufen Probleme}}
 
{{De-En|A Cure for Ralena|Ein Heilmittel für Ralena}}
 
{{De-En|A Deal's a Deal|Geschäft ist Geschäft}}
 
{{De-En|A Decayed Monument|Ein verfallenes Monument}}
 
{{De-En|A Delayed Delivery|Eine verspätete Lieferung}}
 
{{De-En|A Father's Fate|Eines Vaters Schicksal}}
 
{{De-En|A Fleshy Operation|Eine fleischige Angelegenheit}}
 
{{De-En|A Flickering Flame|Eine flackernde Flamme}}
 
{{De-En|A Fool's Luck|Das Glück eines Narren}}
 
{{De-En|A Formal Introduction|Eine förmliche Vorstellung}}
 
{{De-En|A Friend in Need|Unter Freunden}}
 
{{De-En|A Gate Too Far|Ein Portal zu weit}}
 
{{De-En|A Ghostly Request|Rache für einen Geist}}
 
{{De-En|A Gift for Althea|Ein Geschenk für Althea}}
 
{{De-En|A Gift of Griffons|Ein Greifen-Geschenk}}
 
{{De-En|A Good Turn Deserves Another|Eine Hand wäscht die andere}}
 
{{De-En|A Heart of Ice|Ein Herz aus Eis}}
 
{{De-En|A Hidden Threat|Eine verborgene Bedrohung}}
 
{{De-En|A History of Violence|Aus dem Geschichtsbuch der Gewalt}}
 
{{De-En|A Hunter's Pride|Jägerstolz}}
 
{{De-En|A Land of Helden|Ein Land der Helden}}
 
{{De-En|A Leap of Faith|Vertrauenssache}}
 
{{De-En|A Letter Home|Ein Brief nach Hause}}
 
{{De-En|A Little Help|Ein wenig Hilfe}}
 
{{De-En|A Little Recon|Ein bisschen Aufklärung}}
 
{{De-En|A Loose Cannon|Eine öffentliche Gefahr}}
 
{{De-En|A Master's Burden|Die Bürde eines Meisters}}
 
{{De-En|A Meeting With the Emperor|Ein Treffen mit dem Kaiser}}
 
{{De-En|A Mesmer's Burden|Die Bürde eines Mesmers}}
 
{{De-En|A Message for Janeera|Eine Nachricht für Janeera}}
 
{{De-En|A Message Home|Eine Nachricht an die Heimat}}
 
{{De-En|A Mission of Peace|Eine Friedensmission}}
 
{{De-En|A Mönch's Mission|Die Mission eines Mönchs}}
 
{{De-En|A Monstrous Revelation|Eine ungeheuere Enthüllung}}
 
{{De-En|A Mysterious Missive|Ein mysteriöses Sendschreiben}}
 
{{De-En|A New Elementalist Trainer|Eine neue Elementarmagier-Trainerin}}
 
{{De-En|A New Escort|Eine neue Eskorte}}
 
{{De-En|A New Guide|Ein neuer Fremdenführer}}
 
{{De-En|A New Mesmer Trainer|Eine neue Mesmer-Trainerin}}
 
{{De-En|A New Mönch Trainer|Ein neuer Mönch-Trainer}}
 
{{De-En|A New Nekromancer Trainer|Ein neuer Nekromanten-Trainer}}
 
{{De-En|A New Ranger Trainer|Ein neuer Waldläufer-Trainer}}
 
{{De-En|A New Warrior Trainer|Ein neuer Krieger-Trainer}}
 
{{De-En|A Peaceful Solution|Eine friedliche Lösung}}
 
{{De-En|A Perplexing Plague|Eine geheimnisvolle Seuche}}
 
{{De-En|A Personal Vault|Ein eigener Tresor}}
 
{{De-En|A Prescription for Conscription|Ein Vorwand zur Einberufung}}
 
{{De-En|A Question of Morality|Eine Frage der Moral}}
 
{{De-En|A Second Profession|Eine zweite Klasse (Waldläufer)}}
 
{{De-En|A Second Profession|Eine zweite Klasse}}
 
{{De-En|A Second Profession|Eine zweite Klasse (Mönch)}}
 
{{De-En|A Second Profession|Eine zweite Klasse (Elementarmagier)}}
 
{{De-En|A Second Profession|Eine zweite Klasse (Mesmer)}}
 
{{De-En|A Second Profession|Eine zweite Klasse (Nekromant)}}
 
{{De-En|A Second Profession|Eine zweite Klasse (Krieger)}}
 
{{De-En|A Show of Force|Eine Demonstration der Stärke}}
 
{{De-En|A Sound of Ancient Horns|Der Klang alter Hörner}}
 
{{De-En|A Sticky Operation|Eine brenzlige Angelegenheit}}
 
{{De-En|A Stolen Spore|Eine gestohlene Spore}}
 
{{De-En|A Strange Request|Eine sonderbare Bitte}}
 
{{De-En|A Tasty Morsel|Ein Leckerbissen}}
 
{{De-En|A Test of Marksmanship|Eine Prüfung in Treffsicherheit}}
 
{{De-En|A Thorn in Varesh's Side|Ein Dorn in Vareshs Seite}}
 
{{De-En|A Time for Helden|Eine Zeit für Helden}}
 
{{De-En|A Troubling Theory|Eine beunruhigende Theorie}}
 
{{De-En|A Very Grentchie Wintersday|Ein Wintertag voller Grentche}}
 
{{De-En|Across the Wall|Jenseits des Walls}}
 
{{De-En|Advanced Defense Techniques|Fortgeschrittene Verteidigungstechniken}}
 
{{De-En|Adventure with an Ally|Abenteuer mit einem Verbündeten}}
 
{{De-En|Against the Charr|Gegen die Charr}}
 
{{De-En|Against the Destroyers|Gegen die Zerstörer}}
 
{{De-En|All Alone in the Darkness|Alleine in der Dunkelheit}}
 
{{De-En|All for One and One for Justice|Alle für einen und einer für Gerechtigkeit}}
 
{{De-En|All's Well That Ends Well|Ende gut, alles gut}}
 
{{De-En|Althea's Ashes|Altheas Asche}}
 
{{De-En|An Audience with Master Togo (ranger)|Eine Audienz bei Meister Togo (Waldläufer)}}
 
{{De-En|An Audience with Master Togo (assassin)|Eine Audienz bei Meister Togo (Assassine)}}
 
{{De-En|An Audience with Master Togo (warrior)|Eine Audienz bei Meister Togo (Krieger)}}
 
{{De-En|An Audience with Master Togo (ritualist)|Eine Audienz bei Meister Togo (Ritualist)}}
 
{{De-En|An Audience with Master Togo (monk)|Eine Audienz bei Meister Togo (Mönch)}}
 
{{De-En|An Audience with Master Togo (necromancer)|Eine Audienz bei Meister Togo (Nekromant)}}
 
{{De-En|An Audience with Master Togo (elementalist)|Eine Audienz bei Meister Togo (Elementarmagier)}}
 
{{De-En|An Audience with Master Togo (mesmer)|Eine Audienz bei Meister Togo (Mesmer)}}
 
{{De-En|An End to Suffering|Dem Leiden ein Ende}}
 
{{De-En|An Unwelcome Guest|Ein unwillkommener Gast}}
 
{{De-En|Ancestral Anguish|Qual der Ahnen}}
 
{{De-En|Ancient Secrets|Alte Geheimnisse}}
 
{{De-En|Anger of the Stone Face|Der Zorn des Steinernen Antlitzes}}
 
{{De-En|Anything You Can Do|Was ich kann, könnt ihr auch}}
 
{{De-En|Appearance of the Naga|Auftauchen der Naga}}
 
{{De-En|Armored Transport|Gepanzerter Transport}}
 
{{De-En|Army Life|Leben in der Armee}}
 
{{De-En|Army of Darkness|Armee der Finsternis}}
 
{{De-En|Artistic Endeavors|Künstlerische Bemühungen}}
 
{{De-En|Assassin Insignia|Assassinen-Befähigung}}
 
{{De-En|Assassination Attempt|Mordversuch}}
 
{{De-En|Assault on Beknur Harbor|Angriff auf Beknurhafen}}
 
{{De-En|Assault on the Stronghold|Der Angriff auf die Festung}}
 
{{De-En|Assist the Guards|Helft den Wächtern}}
 
{{De-En|Attack at the Kodash|Angriff auf Kodash}}
 
{{De-En|Attack on Jalis's Camp|Angriff auf Jalis' Lager}}
 
{{De-En|Attack the Kurzicks!|Greift die Kurzick an!}}
 
{{De-En|Bad Fortune|Wahrheitsfindung}}
 
{{De-En|Bad Tide Rising|Die dunkle Flut steigt}}
 
{{De-En|Bandit Raid|Banditenüberfall}}
 
{{De-En|Bandit Trouble|Ärger mit Banditen}}
 
{{De-En|Barradin's Advance|Barradins Vormarsch}}
 
{{De-En|Barradin's Stand|Barradins Widerstand}}
 
{{De-En|Battle in the Sewers|Schlacht in der Kanalisation}}
 
{{De-En|Battle of Turai's Procession|Die Schlacht an Turais Weg}}
 
{{De-En|Battle Preparations|Kampfvorbereitungen}}
 
{{De-En|Be Very, Very Quiet...|Seid ganz, ganz still ...}}
 
{{De-En|Befriending the Kurzicks|Freundschaft mit den Kurzick}}
 
{{De-En|Befriending the Luxons|Freundschaft mit den Luxon}}
 
{{De-En|Between a Rock...|In der Klemme ...}}
 
{{De-En|Big News, Small Package|Stückwerk}}
 
{{De-En|Blankets for the Settlers|Decken für die Siedler}}
 
{{De-En|Blood And Smoke|Blut und Rauch}}
 
{{De-En|Blood Washes Blood|Blut wäscht Blut}}
 
{{De-En|Blueprint of the Fall|Licht ins Dunkel}}
 
{{De-En|Botanical Research|Botanische Recherchen}}
 
{{De-En|Brains or Brawn|Muskeln oder Grips (Entscheidung für Goren)}}
 
{{De-En|Brains or Brawn|Muskeln oder Grips (Entscheidung für Norgu)}}
 
{{De-En|Breaching the Stygian Veil|Eine Bresche im Stygischen Schleier}}
 
{{De-En|Breaking the Broken|Angriff ist die beste Verteidigung}}
 
{{De-En|Brood Wars|Brutkriege}}
 
{{De-En|Calling the Order|Hilfe vom Orden}}
 
{{De-En|Captured|Gefangen}}
 
{{De-En|Capturing the Orrian Tome|Den orrianischen Folianten erbeuten}}
 
{{De-En|Capturing the Signet of Capture|Das Siegel der Erbeutung}}
 
{{De-En|Caravan in Trouble|Karawane in Bedrängnis}}
 
{{De-En|Cash Crops|Ernte zum Verkauf}}
 
{{De-En|Casualty Report|Verlustmeldung}}
 
{{De-En|Catch of the Day|Ein großer Fang}}
 
{{De-En|Centaur Blackmail|Wink mit dem Schattenhuf}}
 
{{De-En|Centaur Concerns|Unter Zentauren}}
 
{{De-En|Challenge of Strength|Herausforderung der Kraft}}
 
{{De-En|Chaos in Kryta|Chaos in Kryta}}
 
{{De-En|Charr at the Gate|Charr vor dem Tor}}
 
{{De-En|Charr in the Catacombs|Charr in den Katakomben}}
 
{{De-En|Charr Invaders|Charr-Invasoren}}
 
{{De-En|Charr Reinforcements|Charr-Verstärkung}}
 
{{De-En|Charr-broiled Plans|Langsam geröstete Pläne}}
 
{{De-En|Charting the Forests|Die Wälder kartographieren}}
 
{{De-En|Charting the Jade Sea|Das Jademeer kartographieren}}
 
{{De-En|Chasing Zenmai|Jagd auf Zenmai}}
 
{{De-En|Choose Your Secondary Profession (Factions)|Wählt Eure sekundäre Klasse (Factions)}}
 
{{De-En|Choose Your Secondary Profession (Nightfall)|Wählt Eure sekundäre Klasse (Nightfall)}}
 
{{De-En|Cities of Ascalon|Ascalons Städte}}
 
{{De-En|City Under Attack|Angriff auf die Stadt}}
 
{{De-En|Cleansing the Shrine|Den Schrein säubern}}
 
{{De-En|Cleansing the Steel|Den Stahl säubern}}
 
{{De-En|Clear the Chamber|Säubert die Kammer}}
 
{{De-En|Closer to the Stars|Näher an den Sternen}}
 
{{De-En|Coffer of Joko|Jokos Schatulle}}
 
{{De-En|Cold as Ice|Eiskalt erwischt}}
 
{{De-En|Cold Vengeance|Kalte Rache}}
 
{{De-En|Command Training|Befehlstraining}}
 
{{De-En|Condition Removal|Zustandsentfernung}}
 
{{De-En|Corsair Invasion|Korsaren-Invasion}}
 
{{De-En|Corsair Vengeance|Korsaren-Rache}}
 
{{De-En|Counting the Fallen|Volkszählung der Gefallenen}}
 
{{De-En|Cover Your Tracks|Verlorene Fährte}}
 
{{De-En|Crossing the Desolation|Durchquerung des Ödlands}}
 
{{De-En|Crystal Method|Die Kristall-Methode}}
 
{{De-En|Curse of the Nornbear|Der Fluch des Nornbären}}
 
{{De-En|Dark Gateway|Das dunkle Tor}}
 
{{De-En|Darkness at Kaitan|Dunkelheit in Kaitan}}
 
{{De-En|Darkness at Kaitan (2007)|Dunkelheit in Kaitan (2007)}}
 
{{De-En|Data Mining|Datensuche}}
 
{{De-En|Deactivating N.O.X.|N.O.X. deaktivieren}}
 
{{De-En|Deactivating P.O.X.|P.O.X. deaktivieren}}
 
{{De-En|Deactivating R.O.X.|R.O.X. deaktivieren}}
 
{{De-En|Death in the Ruins|Tod in den Ruinen}}
 
{{De-En|Death with Honor|Ehrenvoller Tod}}
 
{{De-En|Deathbringer Company|Tod den Todbringern!}}
 
{{De-En|Deeprunner's Map|Tiefenläufers Karte}}
 
{{De-En|Defend Denravi|Verteidigt Denravi}}
 
{{De-En|Defend Droknar's Forge|Verteidigt Droknars Schmiede}}
 
{{De-En|Defend Fort Aspenwood|Fort Espenwald verteidigen}}
 
{{De-En|Defend North Kryta Province|Verteidigt die Provinz Nordkryta}}
 
{{De-En|Defend the Temple of War|Verteidigt den Tempel des Krieges}}
 
{{De-En|Defend the Wall|Verteidigt den Wall}}
 
{{De-En|Defender's Choice|Die Wahl des Verteidigers}}
 
{{De-En|Defending the Breach|Die Bresche (Quest)}}
 
{{De-En|Defense Against Hexes|Verteidigung gegen Verhexungen}}
 
{{De-En|Deliver a Message to My Wife|Bringt meiner Frau eine Nachricht}}
 
{{De-En|Desperate Measures|Verzweifelte Maßnahmen}}
 
{{De-En|Destroy the Harpies|Vernichtet die Harpyien}}
 
{{De-En|Destroy the Ungrateful Slaves|Vernichtet die undankbaren Sklaven}}
 
{{De-En|Destruction's Depths|Tiefen der Zerstörung}}
 
{{De-En|Destructive Research|Zerstörerische Forschung}}
 
{{De-En|Diamond in the Rough|Die diebische Harpyie}}
 
{{De-En|Discord Wallow Lyre|Misstönende Suhler-Lyra}}
 
{{De-En|Disenchantment Course|Entzauberungskurs}}
 
{{De-En|Dismember the Titans|Nieder mit den Titanen}}
 
{{De-En|Disruption|Störung}}
 
{{De-En|Double Dog Dare|Schatzsuche}}
 
{{De-En|Douse Your Enthusiasm|O heiliger Sankt Florian}}
 
{{De-En|Down on the Bayou|Sumpfgeschichten}}
 
{{De-En|Drake in a Cage|Ein Lindwurm im Käfig}}
 
{{De-En|Drakes on the Plain|Die Lindwürmer sind los}}
 
{{De-En|Dredging the Depths|Hammer und Schaufel}}
 
{{De-En|Drink of the Gods|Trunk der Götter}}
 
{{De-En|Drink_from_the_Chalice_of_Corruption|Trinkt aus dem Kelch der Verdorbenheit}}
 
{{De-En|Dropping Eaves|Belauschen}}
 
{{De-En|Dual Strike|Doppelschlag}}
 
{{De-En|Duel of the Houses|Das Duell der Häuser}}
 
{{De-En|Duties of a Lionguard|Die Pflichten eines Löwengardisten}}
 
{{De-En|Eavesdropping|Lauschangriff}}
 
{{De-En|Elemental Knowledge|Elementares Wissen}}
 
{{De-En|Elementalist Insignia|Elementarmagier-Befähigung}}
 
{{De-En|Elementalist Test|Elementarmagier-Prüfung}}
 
{{De-En|Eliminate the Am Fah|Vernichtet die Am Fah}}
 
{{De-En|Eliminate the Jade Brotherhood|Eliminiert die Jadebruderschaft}}
 
{{De-En|Mysterious Message (Prophecies quest)|Rätselhafte Nachricht (Prophecies)}}
 
{{De-En|And a Held Shall Lead Them|Neue Helden braucht das Land}}
 
{{De-En|Crypt-ology|Gruft-ologie}}
 
{{De-En|Flamingo-ing... going... gone.|Flamingo... gehen... gegangen}}
 
{{De-En|Bear Club for Women|Bärenkeule (weiblich)}}
 
{{De-En|Bear Club for Men|Bärenkeule (männlich)}}
 
{{De-En|Mönch Insignia|Mönchs-Befähigung}}
 
{{De-En|The Jade Quarry (Kurzick quest)|Der Jadesteinbruch (Kurzick-Quest)}}
 
{{De-En|Endangered Species|Bedrohte Tierart}}
 
{{De-En|Envoy of the Dredge|Gesandter der Schaufler}}
 
{{De-En|Escape from the Torment|Flucht aus den Qualen}}
 
{{De-En|Escort of Souls|Geleit der Seelen}}
 
{{De-En|Estate Planning|Besitzansprüche}}
 
{{De-En|Experimental Elixir|Experimentelles Heilmittel}}
 
{{De-En|Extinction|Auslöschung}}
 
{{De-En|Eye For Profit|Ein Auge für Profit}}
 
{{De-En|Faded Memory|Verblasste Erinnerung}}
 
{{De-En|Failure to Communicate|Kommunikationsfehler}}
 
{{De-En|Fallen Soldiers|Gefallene Soldaten}}
 
{{De-En|Falling Out|Ausfall}}
 
{{De-En|Family Soul|Familienseele}}
 
{{De-En|Family Ties (Nightfall quest)|Familienbande (Nightfall)}}
 
{{De-En|Feast of Bokka|Bokkas Festmahl}}
 
{{De-En|Feed the Hungry|Die Hungernden ernähren}}
 
{{De-En|Feeding Frenzy|Fressrausch (Quest)}}
 
{{De-En|White Mantle Wrath: Demagogue's Vanguard|Der Zorn des Weißen Mantels: die Vorhut des Demagogen}}
 
{{De-En|White Mantle Wrath: A Helping Hand|Der Zorn des Weißen Mantels: Unterstützung}}
 
{{De-En|To Kryta: Refugees|Nach Kryta: Flüchtlinge}}
 
{{De-En|To Kryta: The Ice Cave|Nach Kryta: Die Eishöhle}}
 
{{De-En|To Kryta: Journey's End|Nach Kryta: Ende einer Reise}}
 
{{De-En|Rising in the Ranks: Master Sergeant|Die Karriereleiter: Hauptfeldwebel}}
 
{{De-En|Which Way Did He Go?|Wo ist er hingegangen?}}
 
{{De-En|Heart or Mind: Ronjok in Danger|Herz oder Verstand: Ronjok in Gefahr}}
 
{{De-En|Building the Base: Prisoners of War|Bau des Stützpunkts: Kriegsgefangene}}
 
{{De-En|To Kill a Demon|Wie tötet man einen Dämon?}}
 
{{De-En|Heart or Mind: Garden in Danger|Herz oder Verstand: Garten in Gefahr}}
 
{{De-En|Building the Base: The Meeting|Bau des Stützpunkts: Das Treffen}}
 
{{De-En|Building the Base: The Interrogation|Bau des Stützpunkts: Das Verhör}}
 
{{De-En|Rising in the Ranks: First Spear|Die Karriereleiter: Erster Speer}}
 
{{De-En|Goren's Stuff: Part 1|Gorens Hab und Gut: Teil 1}}
 
{{De-En|Service: In Defense of the Eye|Dienst: Die Verteidigung des Auges}}
 
{{De-En|Polymock: Defeat Plurgg|Polymock: Besiegt Plurgg}}
 
{{De-En|Polymock: Defeat Master Hoff|Polymock: Besiegt Meister Hoff}}
 
{{De-En|Polymock: Defeat Blarp|Polymock: Besiegt Blarp}}
 
{{De-En|Service: Practice, Dummy|Dienst: Kampfübung}}
 
{{De-En|Final Round: Fight!|Letzte Runde: Kämpft!}}
 
{{De-En|Polymock: Defeat Dune Teardrinker|Polymock: Besiegt Dune Tränentrinker}}
 
{{De-En|Polymock: Defeat Fonk|Polymock: Besiegt Fonk}}
 
{{De-En|Special Ops: Grendich Courthouse|Spezialeinsatz: Gerichtsgebäude in Grendich}}
 
{{De-En|Special Ops: Dragon's Gullet|Spezialeinsatz: Drachenschlund}}
 
{{De-En|Special Ops: Flame Temple Corridor|Spezialeinsatz: Flammentempel-Gang}}
 
{{De-En|Polymock: Defeat Nekromancer Volumandus|Polymock: Besiegt Nekromant Volumandus}}
 
{{De-En|Polymock: Defeat Grulhammer Silverfist|Polymock: Besiegt Grulhammer Silberfaust}}
 
{{De-En|Polymock: Defeat Yulma|Polymock: Besiegt Yulma}}
 
{{De-En|Goren's Stuff: Part 2|Gorens Hab und Gut: Teil 2}}
 
{{De-En|Final Blow|Der letzte Schlag}}
 
{{De-En|Find the Stolen Presents|Findet die gestohlenen Geschenke}}
 
{{De-En|Finding a Purpose|Der Sinn des Lebens}}
 
{{De-En|Finding Gadd|Die Suche nach Gadd}}
 
{{De-En|Finding the Bloodstone|Auf der Suche nach dem Blutstein}}
 
{{De-En|Finding The Oracle|Findet das Orakel}}
 
{{De-En|Fire and Pain|Feuer und Schmerz}}
 
{{De-En|Fire in the Hole|Feuer im Loch}}
 
{{De-En|Fire in the Sky|Feuer am Himmel}}
 
{{De-En|Fires in the East|Feuer im Osten}}
 
{{De-En|Fires in the North|Feuer im Norden}}
 
{{De-En|First Born|Der Erstgeborene}}
 
{{De-En|Fish in a Barrel|Fische im Fass}}
 
{{De-En|Flames of the Bear Spirit|Flammen der Großen Bärin}}
 
{{De-En|Following the Trail|Eine heiße Spur}}
 
{{De-En|For a Price|Für einen Preis}}
 
{{De-En|For Your Ears Only|Nur für Eure Ohren bestimmt}}
 
{{De-En|Forbidden Fruit|Verbotene Frucht}}
 
{{De-En|Forgotten Relics|Vergessene Reliquien}}
 
{{De-En|Forgotten Retribution|Vergessene Rache}}
 
{{De-En|Forgotten Wisdom|Vergessene Weisheit}}
 
{{De-En|Forming a Party|Eine Gruppe bilden}}
 
{{De-En|Fort Aspenwood (quest)|Fort Espenwald (Quest)}}
 
{{De-En|Foundry Breakout|Raus aus dem Inferno}}
 
{{De-En|Free the Fur|Freie Felle}}
 
{{De-En|Frogstomp|Ausgequakt}}
 
{{De-En|Frontier Gate Fugitives|Grenztor-Flüchtlinge}}
 
{{De-En|Further Adventures|Weitere Abenteuer}}
 
{{De-En|Fury of a Grieving Heart|Der Zorn eines trauernden Herzens}}
 
{{De-En|Gain Goren|Goren aufnehmen}}
 
{{De-En|Gain Margrid|Margrid aufnehmen}}
 
{{De-En|Gain Master of Whispers|Den Meister der Gerüchte aufnehmen}}
 
{{De-En|Gain Norgu|Norgu aufnehmen}}
 
{{De-En|Gain Olias|Olias aufnehmen}}
 
{{De-En|Gain Sousuke|Sousuke aufnehmen}}
 
{{De-En|Gain Zenmai|Zenmai aufnehmen}}
 
{{De-En|Garden Chores|Gartenarbeit}}
 
{{De-En|Gargoyle Trouble|Ärger mit den Gargoyles}}
 
{{De-En|Gathering Resources|Ressourcen sammeln}}
 
{{De-En|Genius Operated Living Enchanted Manifestation|Geführter Operand Lebender Entfesselter Magie}}
 
{{De-En|Getting Even|Rache (Quest)}}
 
{{De-En|Ghostly Vengeance|Geisterhafte Rache}}
 
{{De-En|Ghosts in the Graveyard|Heimleuchten}}
 
{{De-En|Gift of the Djinn|Geschenk der Dschinn}}
 
{{De-En|Giriff's War|Giriffs Krieg}}
 
{{De-En|Give Peace a Chance|Eine Chance für den Frieden}}
 
{{De-En|Going Home|Zurück in die Heimat}}
 
{{De-En|Good Demon Hunting|Jagd auf den Dämonen}}
 
{{De-En|Graven Images|Eingravierte Bilder}}
 
{{De-En|Grawl Invasion|Grawl-Invasion}}
 
{{De-En|Greed and Regret|Gier und Reue}}
 
{{De-En|Guard Rescue|Wächterrettung}}
 
{{De-En|Cold One (quest)|Kaltes (Quest)}}
 
{{De-En|Family Ties (Prophecies quest)|Familienbande (Prophecies)}}
 
{{De-En|Garfazz Bloodfang (quest)|Garfazz Bloodfang}}
 
{{De-En|Gwen's Flute (quest)|Gwens Flöte (Quest)}}
 
{{De-En|Scorched Earth (Nightfall quest)|Verbrannte Erde}}
 
{{De-En|Scorched Earth (Prophecies quest)|Verkohlte Erde}}
 
{{De-En|The Foundry of Failed Creations (quest)|Das Inferno der gescheiterten Schöpfung (Quest)}}
 
{{De-En|To the Rescue (Nightfall quest)|Die Befreiung}}
 
{{De-En|Haiju Lagoon (mission)|Haiju-Lagune (Mission)}}
 
{{De-En|Hammer and Anvil|Hammer und Amboss}}
 
{{De-En|Haunted|Die Heimsuchung}}
 
{{De-En|Heart of the Shiverpeaks (quest)|Herz der Zittergipfel (Quest)}}
 
{{De-En|Helping the Dwarves|Hilfe für die Zwerge}}
 
{{De-En|Helping the People of Ascalon|Hilfe für das Volk von Ascalon}}
 
{{De-En|Herds to the Slaughter|Ein guter Hirte}}
 
{{De-En|Held Tutorial|Helden-Tutorial}}
 
{{De-En|Hog Hunt|Schweinejagd}}
 
{{De-En|Holding the Line|Haltet die Stellung}}
 
{{De-En|Hole of Istan|Das Loch von Istan}}
 
{{De-En|Honing your Fertigkeiten|Ohne Fleiß kein Preis}}
 
{{De-En|Hopeless_Romantic|Hoffnungsloser Romantiker}}
 
{{De-En|Horde of Darkness|Dunkle Horde (Quest)}}
 
{{De-En|Housing for Refugees|Unterkünfte für Flüchtlinge}}
 
{{De-En|How the Grentches Stole Wintersday|Als die Grentche den Wintertag stahlen}}
 
{{De-En|Hungry Devourer|Hungriger Verschlinger}}
 
{{De-En|Hunted!|Gejagt!}}
 
{{De-En|I Feel the Earth Move Under Cantha's Feet|Erschütterungen unter Cantha}}
 
{{De-En|Identity Theft|Identitäts-Diebstahl}}
 
{{De-En|If It Weren't for Bad Luck....|Pech gehabt...}}
 
{{De-En|Imperial Assistance|Kaiserliche Unterstützung}}
 
{{De-En|Imprisoned Spirits|Eingesperrte Geister}}
 
{{De-En|In Defense of Theatre|Verteidigung des Theaters}}
 
{{De-En|In Grenth's Defense|Zu Grenths Verteidigung}}
 
{{De-En|In Memory of Paulus|Zum Angedenken an Paulus}}
 
{{De-En|In the Army (Luxon)|Dienst fürs Vaterland (Luxon)}}
 
{{De-En|In the Army Now (Kurzick)|Dienst fürs Vaterland (Kurzick)}}
 
{{De-En|In the Service of Revenge|Im Dienste der Rache}}
 
{{De-En|Insatiable Appetite|Unstillbarer Appetit}}
 
{{De-En|Insidious Remnants|Heimtückische Überreste}}
 
{{De-En|Interception|Reiseunterbrechung}}
 
{{De-En|Into Chahbek Village|Nach Chahbek}}
 
{{De-En|Into the Breach|In der Bresche}}
 
{{De-En|Into the Fire|Ab ins Getümmel}}
 
{{De-En|Into the Unknown|Auf ins Unbekannte}}
 
{{De-En|Into the Whirlpool|In den Strudel}}
 
{{De-En|Invasion From Within|Feinde in den eigenen Reihen}}
 
{{De-En|Invoking the Saints|Anrufung der Heiligen}}
 
{{De-En|Iron Horse War Machine|Die Eisenross-Kriegsmaschine}}
 
{{De-En|Isle of the Dead (Quest)|Die Insel der Toten}}
 
{{De-En|It Ends Here|Hier endet es}}
 
{{De-En|Jaya Bluffs (mission)|Jaya-Klippen (Mission)}}
 
{{De-En|Jedur, the Youngest Child|Jedur, der Jüngste}}
 
{{De-En|Journey to Cavalon|Reise nach Cavalon}}
 
{{De-En|Journey to House zu Heltzer|Reise zum Haus zu Heltzer}}
 
{{De-En|Journey to the Master|Reise zum Meister}}
 
{{De-En|Journey to the Whirlpool|Reise zum Strudel}}
 
{{De-En|Just My Luck|Zum Glück geküsst}}
 
{{De-En|Kathandrax's Crusher|Kathandrax' Malmer}}
 
{{De-En|Khobay the Betrayer|Khobay der Verräter}}
 
{{De-En|Kilroy Stonekin's Punch-Out Extravaganza!|Kilroy Steinsipps Fausthieb-Fete}}
 
{{De-En|Kilroy_Stonekin_(quest)|Kilroy Steinsipp (Quest)}}
 
{{De-En|Kilroy's Punchout Tournament|Kilroys Turnier der Fliegenden Fäuste}}
 
{{De-En|Know Thine Enemy|Kennt Eure Feinde}}
 
{{De-En|Kormir's Crusade|Kormirs Suche}}
 
{{De-En|Koss Goes Recruiting|Koss als Anwerber}}
 
{{De-En|Koss's Elixir|Koss' Elixier}}
 
{{De-En|Krak's Cavalry|Kraks Kavallerie}}
 
{{De-En|Kurzick Supply Lines|Nachschubwege der Kurzick}}
 
{{De-En|Lab Space|Labor-Suche}}
 
{{De-En|Lambs to the Slaughter|Lämmer zur Schlachtbank}}
 
{{De-En|Last of the Breed|Der Letzte seiner Art}}
 
{{De-En|Leader of the Pack|Rudelführer}}
 
{{De-En|Leaving a Legacy|Leute für Kormir}}
 
{{De-En|Little Creatures|Kleine Geschöpfe}}
 
{{De-En|Little Lost Bear|Kleiner verlorener Bär}}
 
{{De-En|Little Thom's Big Cloak|Der große Umhang des kleinen Thom}}
 
{{De-En|Little Workshop of Horrors|Die kleine Horror-Werkstatt}}
 
{{De-En|Lo Sha's Gift|Lo Shas Geschenk}}
 
{{De-En|Locate Jinzo|Macht Jinzo ausfindig}}
 
{{De-En|Locate Mei Ling|Macht Mei Ling ausfindig}}
 
{{De-En|Locate Professor Gai|Macht Professor Gai ausfindig}}
 
{{De-En|Locate Reng Ku|Macht Reng Ku ausfindig}}
 
{{De-En|Locate Ronsu|Macht Ronsu ausfindig}}
 
{{De-En|Locate Sister Tai|Macht Schwester Tai ausfindig}}
 
{{De-En|Locate Sujun|Macht Sujun ausfindig}}
 
{{De-En|Locate Talon Silverwing|Sucht Talon Silberflügel}}
 
{{De-En|Looking For Trouble|Auf der Suche nach Ärger}}
 
{{De-En|Lost Souls|Verlorene Seelen}}
 
{{De-En|Lost Treasure|Verschollener Schatz}}
 
{{De-En|Lost Treasure of King Hundar|Der verlorene Schatz König Hundars}}
 
{{De-En|Loyal 'til the End|Treue oder Gold}}
 
{{De-En|Luxon Supply Lines|Nachschubwege der Luxon}}
 
{{De-En|Luxury Goods|Luxusartikel}}
 
{{De-En|Malaquire's Test|Malaquires Prüfung}}
 
{{De-En|Mallyx the Unyielding (quest)|Mallyx der Unnachgiebige (Quest)}}
 
{{De-En|Mano a Norn-o|Mensch gegen Norn}}
 
{{De-En|Mantid Hatchlings|Mantiden-Junge}}
 
{{De-En|Map-Travel Inventor|Die Kartenerfinderin}}
 
{{De-En|Masters of Corruption|Meister der Verdorbenheit}}
 
{{De-En|Material Girl|Fleißiges Mädchen}}
 
{{De-En|Mayhem in the Market|Chaos am Markt}}
 
{{De-En|Medical Emergency|Medizinischer Notfall}}
 
{{De-En|Melodic Gaki Flute|Melodische Gaki-Flöte}}
 
{{De-En|Melonni Goes Recruiting|Melonni als Anwerberin}}
 
{{De-En|Melonni's Meditations|Melonni meditiert}}
 
{{De-En|Merchant's Plea|Das Flehen des Kaufmanns}}
 
{{De-En|Mesmer Insignia|Mesmer-Befähigung}}
 
{{De-En|Mesmer Test|Mesmer-Prüfung}}
 
{{De-En|Mesmerizing the Enemy|Den Feind erstarren lassen}}
 
{{De-En|Message from a Friend|Nachricht von einem Freund}}
 
{{De-En|Message on a Dragon Scale|Nachricht auf einer Drachenschuppe}}
 
{{De-En|Messages, Messages Everywhere|Nachrichten, überall Nachrichten}}
 
{{De-En|Mhenlo's Request|Mhenlos Bitte}}
 
{{De-En|Military Matters|Militärische Angelegenheiten}}
 
{{De-En|Minaar's Trouble|Minaars Leiden}}
 
{{De-En|Minaar's Worry|Minaars Sorge}}
 
{{De-En|Minions Gone Wild|Wild gewordene Diener}}
 
{{De-En|Minister's Test|Test des Ministers}}
 
{{De-En|Mirza's Last Stand|Mirzas letztes Gefecht}}
 
{{De-En|Misela, the Middle Child|Misela, die Zweitgeborene}}
 
{{De-En|Missing Daughter|Vermisste Tochter}}
 
{{De-En|Missing Shipment|Fehlende Lieferung}}
 
{{De-En|Moa'vu'Kaal, Awakened|Die Erweckung des Moa'vu'Kaal}}
 
{{De-En|Money on the Side|Nebeneinkünfte}}
 
{{De-En|Mönch Test|Mönch-Prüfung}}
 
{{De-En|More Cowbell|Mehr Kuhglocke}}
 
{{De-En|Moths to a Flame|Motten um eine Flamme}}
 
{{De-En|Mutu, the Oldest Child|Mutu, der Erstgeborene}}
 
{{De-En|Mysterious Message (Nightfall quest)|Rätselhafte Nachricht (Nightfall)}}
 
{{De-En|Naga Oil|Nagaöl}}
 
{{De-En|Nekromancer Insignia|Nekromanten-Befähigung}}
 
{{De-En|Nekromancer Test|Nekromanten-Prüfung}}
 
{{De-En|Need More Stuff|Braucht mehr Sachen}}
 
{{De-En|Never Fight Alone|Kämpft niemals allein}}
 
{{De-En|Night Raiders|Nacht-Plünderer}}
 
{{De-En|No Me, No Kormir|Ohne mich keine Kormir}}
 
{{De-En|Noble Intentions|Noble Absichten}}
 
{{De-En|Noble Intentions Plan B|Noble Absichten Plan B}}
 
{{De-En|Norgu's Nightfall|Norgus Finsternis}}
 
{{De-En|Nornhood|Das Norn-Ritual}}
 
{{De-En|Northern Allies|Verbündete im Norden}}
 
{{De-En|O Brave New World|Schöne neue Welt}}
 
{{De-En|Oberan's Rage|Oberans Wut}}
 
{{De-En|Old Friends|Alte Freunde}}
 
{{De-En|Old Friends, Dark Times|Alte Freunde, dunkle Zeiten}}
 
{{De-En|Old Woman River|Unten am Fluss}}
 
{{De-En|One Man's Dream|Eines Mannes Traum}}
 
{{De-En|Open Season|Jagdsaison (Quest)}}
 
{{De-En|Opening Strike|Eröffnungsschlag}}
 
{{De-En|Opposition to the King|Widerstand gegen den König}}
 
{{De-En|Orrian Excavation|Orrianische Ausgrabung}}
 
{{De-En|Oswalt's Epitaph|Oswalts Grabinschrift}}
 
{{De-En|Outcasts in the Quarry|Geächtete im Steinbruch}}
 
{{De-En|Passage Through The Dark River|Durchfahrt durch den Düsteren Fluss}}
 
{{De-En|Passing the Buck|Den Schwarzen Peter weitergeben}}
 
{{De-En|Pest Control|Kammerjäger}}
 
{{De-En|Plague in Cantha|Eine Seuche in Cantha}}
 
{{De-En|Plague of Frogs|Froschplage}}
 
{{De-En|Plan A|Plan A}}
 
{{De-En|Pledge of the Merchant Princes|Der Schwur der Handelsfürsten}}
 
{{De-En|Political Ramifications|Politische Konsequenzen}}
 
{{De-En|Poor Tenant|Armer Mieter}}
 
{{De-En|Population Control|Bevölkerungskontrolle}}
 
{{De-En|Power Surge|Kraftwelle}}
 
{{De-En|Prenuptial Disagreement|Voreheliche Verstimmung (weiblich)}}
 
{{De-En|Prenuptial Disagreement|Voreheliche Verstimmung (männlich)}}
 
{{De-En|Primary Training|Primärtraining}}
 
{{De-En|Problem Salving|Das Salbenproblem}}
 
{{De-En|Proof of Courage|Mutprobe}}
 
{{De-En|Protect the Halcyon|Schützt die Halkyon}}
 
{{De-En|Protect the Learned|Die Gelehrten beschützen}}
 
{{De-En|Protecting Ascalon|Ascalon schützen}}
 
{{De-En|Protection Prayers (quest)|Schutzgebete (Quest)}}
 
{{De-En|Punch the Clown|Verhaut den Hampelmann}}
 
{{De-En|Puzzling Parchment|Rätselhafte Pergamentschrift}}
 
{{De-En|Quality Steel|Qualitätsstahl}}
 
{{De-En|Quarry Quandry|Stunk im Steinbruch}}
 
{{De-En|Queen of the Quarry|Königin des Steinbruchs}}
 
{{De-En|Quimang's Last Stand|Quimangs Widerstand}}
 
{{De-En|Quiz the Recruits|Prüft die Rekruten}}
 
{{De-En|Raising an Army|Aufbau einer Armee}}
 
{{De-En|Pilgrimage|Pilgerreise}}
 
{{De-En|Rally The Princes|Sammelt die Fürsten}}
 
{{De-En|Rally the Recruits (Tutorial)|Die Rekruten abholen (Tutorial)}}
 
{{De-En|Ranger Insignia|Waldläufer-Befähigung}}
 
{{De-En|Ranger Test|Waldläufer-Prüfung}}
 
{{De-En|Rastin's Ritual|Rastins Ritual}}
 
{{De-En|Raze the Roost|Den Schlafplatz schleifen}}
 
{{De-En|Reaping the Naga|Die Naga ernten}}
 
{{De-En|Reclaiming the Temple|Rückeroberung des Tempels}}
 
{{De-En|Recruits for Hollis|Rekruten für Hollis}}
 
{{De-En|Red Tape|Der Amtsschimmel wiehert}}
 
{{De-En|Re-enlist Rojis|Rojis Rückkehr}}
 
{{De-En|Refuse the King|Den König abweisen}}
 
{{De-En|Regent Valley Defense|Die Verteidigung des Regententals}}
 
{{De-En|Renegade Nekromancer|Abtrünniger Nekromant}}
 
{{De-En|Replacement Healers|Ersatzheiler}}
 
{{De-En|Report to the White Mantle|Erstattet dem weißen Mantel Bericht}}
 
{{De-En|Requiem for a Brain|Requiem für ein Gehirn}}
 
{{De-En|Restore the Temple of War|Stellt den Tempel des Krieges wieder her}}
 
{{De-En|Restoring Grenth's Monuments|Grenths Monumente wiederherstellen}}
 
{{De-En|Return of the Undead King|Die Rückkehr des untoten Königs}}
 
{{De-En|Revenge of the Yeti|Die Rache des Yeti}}
 
{{De-En|Reversing the Skales|Skal-Umkehrung}}
 
{{De-En|Revolt of the Dredge|Aufstand der Schaufler}}
 
{{De-En|Rhythm Drinker Drum|Rhytmustrinker-Trommel}}
 
{{De-En|Rising Suns|Aufgehende Sonnen}}
 
{{De-En|Rites of Remembrance|Gedenkriten}}
 
{{De-En|Ritualist Insignia|Ritualisten-Befähigung}}
 
{{De-En|Round 1: Fight!|Ring frei zur ersten Runde!}}
 
{{De-En|Round 2: Fight!|Ring frei zur zweiten Runde!}}
 
{{De-En|Round 3: Fight!|Ring frei zur dritten Runde!}}
 
{{De-En|Round 4: Fight!|Ring frei zur vierten Runde!}}
 
{{De-En|Round 5: Fight!|Ring frei zur fünften Runde!}}
 
{{De-En|Ruins of Surmia (quest)|Ruinen von Surmia (Quest)}}
 
{{De-En|Sands Of Souls|Sandwüste der Seelen}}
 
{{De-En|Save the Reindeer|Rettet die Rentiere}}
 
{{De-En|Scavengers in Old Ascalon|Plünderer in Alt-Ascalon}}
 
{{De-En|Scholarly Affairs|Gelehrte Angelegenheiten}}
 
{{De-En|Scout the Coast|Kundschaftet die Küste aus}}
 
{{De-En|Scouting Ferndale|Farntal auskundschaften}}
 
{{De-En|Scouting Maishang Hills|Die Maishang-Hügel erforschen}}
 
{{De-En|Scrambled Reinforcements|Ins Netz gegangen}}
 
{{De-En|Search for the Ebon Vanguard|Die Suche nach der Ebon-Vorhut}}
 
{{De-En|Second Born|Die Zweitgeborene}}
 
{{De-En|Secondary Training|Sekundärtraining}}
 
{{De-En|Secret Passage|Die Reifeprüfung}}
 
{{De-En|Secrets in the Shadow|Geheimnisse in den Schatten}}
 
{{De-En|Securing Champion's Dawn|Champions Erwachen sichern}}
 
{{De-En|Securing Echovald Forest|Den Echowald sichern}}
 
{{De-En|Securing the Vale|Die Sicherung des Tals}}
 
{{De-En|Seek out Brother Tosai|Sucht nach Bruder Tosai}}
 
{{De-En|Seek Out Headmaster Amara|Sucht Großmeisterin Amara auf}}
 
{{De-En|Seek Out Headmaster Greico|Sucht Großmeister Greico auf}}
 
{{De-En|Seek Out Headmaster Kaa|Sucht Großmeister Kaa auf}}
 
{{De-En|Seek Out Headmaster Kuju|Sucht Großmeisterin Kuju auf}}
 
{{De-En|Seek Out Headmaster Lee|Sucht Großmeisterin Lee auf}}
 
{{De-En|Seek Out Headmaster Quin|Sucht Großmeisterin Quin auf}}
 
{{De-En|Seek Out Headmaster Vhang|Sucht Großmeister Vhang auf}}
 
{{De-En|Seek Out Headmaster Zhan|Sucht Großmeister Zhan auf}}
 
{{De-En|Seeking a Cure|Auf der Suche nach einem Heilmittel}}
 
{{De-En|Seeking Shelter|Die Suche nach Obdach}}
 
{{De-En|Seeking the Seer|Die Suche nach der Seherin}}
 
{{De-En|Seitung Harbor (mission 2)|Hafen von Seitung (Mission 2)}}
 
{{De-En|Seitung Harbor (Mission)|Hafen von Seitung (Mission)}}
 
{{De-En|Sentimental Treasures|Schätze mit nostalgischem Wert}}
 
{{De-En|Shackled Spirits|Gefesselte Geister}}
 
{{De-En|Shadows in the Night|Schatten in der Nacht}}
 
{{De-En|Shalev's Task|Shalevs Aufgabe}}
 
{{De-En|She Hungers|Heißhunger}}
 
{{De-En|Shing Jea Monastery (mission)|Kloster von Shing Jea (Mission)}}
 
{{De-En|Shiverpeak Stragglers|Zittergipfel-Nachzügler}}
 
{{De-En|Signs and Portents|Zeichen und Omen}}
 
{{De-En|Single Ugly Grawl Seeks Same for Mindless Destruction in Ascalon|Einsamer, hässlicher Grawl sucht Gleichgesinnte für brutale Zerstörung in Ascalon}}
 
{{De-En|Skale and Magic Compass|Skal und magischer Kompass}}
 
{{De-En|Skill Chaining|Fertigkeitsfolgen}}
 
{{De-En|Skin the Snake|Häutet die Schlange}}
 
{{De-En|Skree Hatchling Season|Zicke-zacke, Skree-Kacke}}
 
{{De-En|Slaves of Menzies|Sklaven von Menzies}}
 
{{De-En|Snaring Course|Fallenstellkurs}}
 
{{De-En|Snowball Dominance|Schneeball-Dominanz}}
 
{{De-En|Song and Stone|Gesang und Gestein}}
 
{{De-En|Sowing Seeds|Das Säen der Saat}}
 
{{De-En|Spark of Interest|Ein Funken Interesse}}
 
{{De-En|Speak with Headmaster Amara (Mönch)|Sprecht mit Großmeisterin Amara (Mönchin)}}
 
{{De-En|Speak with Headmaster Greico (Ranger)|Sprecht mit Großmeister Greico (Waldläufer)}}
 
{{De-En|Speak with Headmaster Kaa (Mesmer)|Sprecht mit Großmeister Kaa (Mesmer)}}
 
{{De-En|Speak with Headmaster Kuju (Nekromancer)|Sprecht mit Großmeisterin Kuju (Nekromantin)}}
 
{{De-En|Speak with Headmaster Lee (Assassin)|Sprecht mit Großmeisterin Lee (Assassinin)}}
 
{{De-En|Speak with Headmaster Quin (Ritualist)|Sprecht mit Großmeisterin Quin (Ritualistin)}}
 
{{De-En|Speak with Headmaster Vhang (Elementalist)|Sprecht mit Großmeister Vhang (Elementarmagier)}}
 
{{De-En|Speak with Headmaster Zhan (Warrior)|Sprecht mit Großmeister Zhan (Krieger)}}
 
{{De-En|Special Delivery|Botenauftrag}}
 
{{De-En|Spreading the Wintersday Spirit|Wintertags-Stimmung verbreiten}}
 
{{De-En|Stale Mate|Schachmatt}}
 
{{De-En|Stemming the Tide|Die Flut eindämmen}}
 
{{De-En|Sticks and Stones|Stöcke und Steine}}
 
{{De-En|Stolen Eggs|Gestohlene Eier}}
 
{{De-En|Stone Summit Beastmasters|Steingipfel-Tierbändiger (Quest)}}
 
{{De-En|Stone-Faced Orders|Ein Befehl vom Steinernen Antlitz}}
 
{{De-En|Straight to the Heart|Mitten ins Herz}}
 
{{De-En|Straight to the Top|Direkt an die Spitze}}
 
{{De-En|Strange Bedfellows|Ein seltsames Gespann}}
 
{{De-En|Street Justice|Straßenjustiz}}
 
{{De-En|Student Jin|Schülerin Jin}}
 
{{De-En|Student Sousuke|Schüler Sousuke}}
 
{{De-En|Study Buddy|Paukergemeinschaft}}
 
{{De-En|Subversive Ideas|Feindliche Ideen}}
 
{{De-En|Summertime for Bokka|Sommer für Bokka}}
 
{{De-En|Summit Slaves|Gipfel-Sklaven}}
 
{{De-En|Sunspears in Cantha|Sonnenspeere in Cantha}}
 
{{De-En|Sunspears in Kryta|Sonnenspeere in Kryta}}
 
{{De-En|Supplies for the Duke|Nachschub für den Herzog}}
 
{{De-En|Suwash the Pirate|Suwash der Pirat}}
 
{{De-En|Symon's History of Ascalon|Symons Geschichte von Ascalon}}
 
{{De-En|Take the Shortcut (Skip Tutorial)|Die Abkürzung nehmen (Tutorial überspringen)}}
 
{{De-En|Taking Back the Palace|Wiedereinnahme des Palastes}}
 
{{De-En|Talon's Duel|Talons Duell}}
 
{{De-En|Tasca's Reprise|Tascas Last}}
 
{{De-En|Tekks's War|Tekks' Krieg}}
 
{{De-En|Temple of the Damned|Tempel der Verdammten}}
 
{{De-En|Temple of the Dredge|Tempel der Schaufler}}
 
{{De-En|Temple of the Monoliths|Tempel der Monolithen}}
 
{{De-En|Tendering an Offer|Freundliche Übernahme}}
 
{{De-En|Terror in Tyria|Terror in Tyria}}
 
{{De-En|Terrorweb Queen|Schrecknetzkönigin (Quest)}}
 
{{De-En|The Accursed Path|Der verfluchte Pfad}}
 
{{De-En|The Afflicted Guard|Der befallene Wächter}}
 
{{De-En|The Agriculturist|Der Landwirtschaftsexperte}}
 
{{De-En|The Ambassador's Quandary|Das Dilemma des Botschafters}}
 
{{De-En|The Ancient Forest|Der alte Wald}}
 
{{De-En|The Anvil of Dragrimmar|Der Amboss des Dragrimmar}}
 
{{De-En|The Apostate|Der Apostat}}
 
{{De-En|The Arrow's Point|Spitze Pfeile}}
 
{{De-En|The Ascalon Settlement|Die Siedlung Ascalon (Quest)}}
 
{{De-En|The Assassin's Revenge|Die Rache des Assassinen}}
 
{{De-En|The Asura Trap|Die Asura-Falle}}
 
{{De-En|The Beak of Darkness|Der Schnabel der Dunkelheit}}
 
{{De-En|The Bear Hunters|Die Bärenjäger}}
 
{{De-En|The Beginning of the End|Der Anfang vom Ende}}
 
{{De-En|The Big Bang|Der große Knall}}
 
{{De-En|The Big Unfriendly Jotun|Der große, unfreundliche Jotun}}
 
{{De-En|The Blade's Essence|Die Essenz der Klinge}}
 
{{De-En|The Blessings of Balthazar|Balthasars Segnungen}}
 
{{De-En|The Bog Beast of Bokku|Das Sumpfmonster von Bokku}}
 
{{De-En|The Box of Illusions|Die Schatulle der Illusionen}}
 
{{De-En|The Captured Son|Der gefangene Sohn}}
 
{{De-En|The Challenge|Die Herausforderung}}
 
{{De-En|The Charr Patrol|Die Charr-Patrouille}}
 
{{De-En|The Charr Staging Area|Der Sammelpunkt der Charr}}
 
{{De-En|The Cipher of Balthazar|Der Schlüssel von Balthasar}}
 
{{De-En|The Cipher of Dwayna|Der Schlüssel von Dwayna}}
 
{{De-En|The Cipher of Grenth|Der Schlüssel von Grenth}}
 
{{De-En|The Cipher of Kormir|Der Schlüssel von Kormir}}
 
{{De-En|The Cipher of Lyssa|Der Schlüssel von Lyssa}}
 
{{De-En|The Cipher of Melandru|Der Schlüssel von Melandru}}
 
{{De-En|The City of Torc'qua|Die Stadt Torc'qua (Quest)}}
 
{{De-En|The Cold Touch of the Past|Der kalte Hauch der Vergangenheit}}
 
{{De-En|The Command Post|Die Kommandostelle}}
 
{{De-En|The Convocation|Die Versammlung}}
 
{{De-En|The Council is Called|Der Rat wird einberufen}}
 
{{De-En|The Count's Daughter|Die Tochter des Grafen}}
 
{{De-En|The Crop Thieves|Die Erntediebe}}
 
{{De-En|The Cult of the Stone Face|Der Kult um das Steinerne Antlitz}}
 
{{De-En|The Cyclone Palace|Der Zyklonpalast (Quest)}}
 
{{De-En|The Dawn of Rebellion|Der Anbruch der Rebellion}}
 
{{De-En|The Defenders of the Forest|Die Verteidiger des Waldes}}
 
{{De-En|The Dejarin Estate|Das Dejarin-Anwesen}}
 
{{De-En|The Deserters|Die Deserteure}}
 
{{De-En|The Destroyer Challenge|Die Zerstörer-Probe}}
 
{{De-En|The Drunken Master|Der betrunkene Meister}}
 
{{De-En|The Duke's Daughter|Die Tochter des Herzogs}}
 
{{De-En|The Egg Hunter|Der Eiersucher}}
 
{{De-En|The Elementalist Experiment|Das Elementarmagier-Experiment}}
 
{{De-En|The Elementalist's Path|Der Weg des Elementarmagiers}}
 
{{De-En|The Elusive Golemancer|Die scheue Golemantin}}
 
{{De-En|The Emperor in Peril|Kaiser in Gefahr}}
 
{{De-En|The Eternal Forgemaster|Der Herr der ewigen Schmiede}}
 
{{De-En|The Experimental Weaponsmith|Der experimentelle Waffenschmied}}
 
{{De-En|The False Gods|Die falschen Götter}}
 
{{De-En|The Final Assault|Der letzte Angriff}}
 
{{De-En|The Foolhardy Father|Der tollkühne Vater}}
 
{{De-En|The Forge Heart|Das Herz der Schmiede}}
 
{{De-En|The Forgotten Ones|Die Vergessenen}}
 
{{De-En|The Four Horsemen|Die vier Reiter}}
 
{{De-En|The Geomancer's Test|Die Prüfung des Geomanten}}
 
{{De-En|The Gift of Giving|Die Gabe des Schenkens}}
 
{{De-En|The Great Escape|Gesprengte Ketten}}
 
{{De-En|The Great Norn Alemoot|Der Große Bierrat der Norn (weiblich)}}
 
{{De-En|The Great Norn Alemoot|Der Große Bierrat der Norn (männlich)}}
 
{{De-En|The Great Zehtuka (quest)|Der Große Zehtuka (Quest)}}
 
{{De-En|The Greatest Snowman Ever Made|Der größte Schneemann, der jemals gebaut wurde}}
 
{{De-En|The Growing Threat|Wachsende Bedrohung}}
 
{{De-En|The Halcyon Job|Der Halkyon-Job}}
 
{{De-En|The Hallowed Point|Die Geweihte Stelle}}
 
{{De-En|The Hanging Gardener|Der hängende Gärtner}}
 
{{De-En|The Held's Challenge|Die Herausforderung des Helden}}
 
{{De-En|The Held's Journey|Die Reise eines Helden}}
 
{{De-En|The Honorable General|Ein General und Ehrenmann}}
 
{{De-En|The Hot Springs Murders|Die Thermalquellen-Morde}}
 
{{De-En|The Hunt|Die Jagd}}
 
{{De-En|The Hunter's Horn|Das Horn des Jägers}}
 
{{De-En|The Hunting of the Charr|Die Jagd auf die Charr}}
 
{{De-En|The Imploding Past|Die implodierende Vergangenheit}}
 
{{De-En|The Impossible Sea Monster|Das unmögliche Meeresmonster (Quest)}}
 
{{De-En|The Iron Truth|Die eiserne Wahrheit}}
 
{{De-En|The Jade Arena|Die Jade-Arena}}
 
{{De-En|The Jade Quarry (Luxon quest)|Der Jadesteinbruch (Luxon-Quest)}}
 
{{De-En|The Justiciar's End|Das Ende des Justiziars}}
 
{{De-En|The Kaguchi Brothers|Die Gebrüder Kaguchi}}
 
{{De-En|The King's Message|Die Nachricht des Königs}}
 
{{De-En|The Knights Who Say Nian|Die Ritter, die Nian sagen}}
 
{{De-En|The Knowledgeable Asura|Die klugen Asura}}
 
{{De-En|The Krytan Ambassador|Der krytanische Botschafter}}
 
{{De-En|The Last Day Dawns|Der letzte Tag bricht an}}
 
{{De-En|The Last Hierophant|Der letzte Hierophant}}
 
{{De-En|The Last Hog|Das letzte Schwein}}
 
{{De-En|The Last Patrol|Die letzte Patroullie}}
 
{{De-En|The Lone Raider|Eine Ein-Mann-Armee}}
 
{{De-En|The Lost Princess|Die verschollene Prinzessin}}
 
{{De-En|The Madness of Prophecy|Der Wahnwitz der Prophezeiung}}
 
{{De-En|The Mesmer's Path|Der Weg des Mesmers}}
 
{{De-En|The Misanthropic Jotun Principle|Ruhm und Missgunst}}
 
{{De-En|The Misplaced Sword|Das verlegte Schwert}}
 
{{De-En|The Missing Artisan|Der verschollene Kunsthandwerker}}
 
{{De-En|The Missing Corpses|Die verschollenen Kadaver}}
 
{{De-En|The Missing Link|Das fehlende Bindeglied}}
 
{{De-En|The Missing Patrol|Die verschollene Patrouille}}
 
{{De-En|The Missing Vanguard|Die verschwundene Vorhut}}
 
{{De-En|The Mönch's Path|Der Weg des Mönchs}}
 
{{De-En|The Naga Source|Der Ursprung der Naga}}
 
{{De-En|The Nameless Masters|Der Namenlose Meister}}
 
{{De-En|The Nekromancer's Novice|Der Nekromantennovize}}
 
{{De-En|The Nekromancer's Path|Der Weg des Nekromanten}}
 
{{De-En|The Oddbodies (quest)|Die Käuze (Quest)}}
 
{{De-En|The Orchard|Der Obstgarten}}
 
{{De-En|The Path of the Zaishen Elite|Der Pfad der Zaishen-Elite}}
 
{{De-En|The Path to Glory|Der Weg zum Ruhm}}
 
{{De-En|The Path to Revelations|Der Weg zu Enthüllungen}}
 
{{De-En|The Plot Thickens|Langsam wird es interessant}}
 
{{De-En|The Poison Devourer|Der Gift-Verschlinger}}
 
{{De-En|The Power of Blood|Die Macht des Blutes}}
 
{{De-En|The Price of Steel|Der Preis des Stahls}}
 
{{De-En|The Prize Moa Bird|Der preisgekrönte Moa}}
 
{{De-En|The Prize Winning Hogs|Das preisgekrönte Schwein}}
 
{{De-En|The Rampaging Yetis|Die randalierenden Yetis}}
 
{{De-En|The Ranger's Companion|Der Gefährte des Waldläufers}}
 
{{De-En|The Ranger's Path|Der Weg des Waldläufers}}
 
{{De-En|The Red Frog|Der rote Frosch}}
 
{{De-En|The Red-Cloaked Deserter|Der Deserteur im roten Umhang}}
 
{{De-En|The Rifts Between Us|Tür zu, es zieht!}}
 
{{De-En|The Rite of Valor|Der Ritus der Tapferkeit}}
 
{{De-En|The Road Less Traveled|Die wenig begangene Straße}}
 
{{De-En|The Road to Borlis Pass|Der Weg zum Borlispass}}
 
{{De-En|The Rogue's Replacement|Der Ersatz des Ausreißers}}
 
{{De-En|The Role of a Lifetime|Die Rolle seines Lebens}}
 
{{De-En|The Royal Papers|Die königlichen Papiere}}
 
{{De-En|The Scourge of Vaabi|Die Geißel von Vaabi}}
 
{{De-En|The Search for a Cure|Die Suche nach einem Heilmittel}}
 
{{De-En|The Search for Enlightenment|Suche nach Erleuchtung}}
 
{{De-En|The Search for Survivors|Die Suche nach Überlebenden}}
 
{{De-En|The Shadow Blades|Die Schattenklingen}}
 
{{De-En|The Show Must Go On|Die Show muss weitergehen!}}
 
{{De-En|The Shrine of Maat|Der Schrein des Maat}}
 
{{De-En|The Sickened Village|Das erkrankte Dorf}}
 
{{De-En|The Siege at Tsumei Village|Die Belagerung des Dorfes Tsumei}}
 
{{De-En|The Siege of Piken Square|Die Belagerung des Pikenplatzes}}
 
{{De-En|The Smell of Titan in the Morning|Der Geruch von Titanen am Morgen}}
 
{{De-En|The Stolen Artifact|Das gestohlene Artefakt}}
 
{{De-En|The Stone of the Elements|Der Stein der Elemente (Quest)}}
 
{{De-En|The Stone Summit Champion|Der Steingipfel-Champion}}
 
{{De-En|The Strength of Snow|Die Stärke des Schnees}}
 
{{De-En|The Supremacy of Air|Die Überlegenheit der Luft}}
 
{{De-En|The Team Trials|Die Teamtests}}
 
{{De-En|The Thieving Nanny|Die diebische Kinderfrau}}
 
{{De-En|The Threat Grows|Die Bedrohung wächst}}
 
{{De-En|The Three Wise Norn|Die drei weisen Norn}}
 
{{De-En|The Throwdown in a Norn Town|In dieser Stadt macht Ihr ihn platt}}
 
{{De-En|The Time is Nigh|Zeit zu handeln}}
 
{{De-En|The Time is Nigh|Der richtige Moment}}
 
{{De-En|The Titan Source|Der Ursprung der Titanen}}
 
{{De-En|The Tools of War|Die Werkzeuge des Krieges}}
 
{{De-En|The Toy's Story|Spielzeug ist nicht gleich Spielzeug}}
 
{{De-En|The Troubled Keeper|Hüterin in Not}}
 
{{De-En|The Troublesome Artifact|Das lästige Artefakt}}
 
{{De-En|The True King|Der wahre König}}
 
{{De-En|The Undead Hordes|Die Horden der Untoten}}
 
{{De-En|The Villainy of Galrath|Galraths Abscheulichkeit}}
 
{{De-En|The Vineyard Problem|Das Weinberg-Problem}}
 
{{De-En|The Wailing Lord|Der Herr der Klagen}}
 
{{De-En|The Warrior's Path|Der Weg des Kriegers}}
 
{{De-En|The Way is Blocked|Der Weg ist versperrt}}
 
{{De-En|The Way of the Geomancer|Der Weg des Geomanten}}
 
{{De-En|The Wayward Mönch|Der eigensinnige Mönch}}
 
{{De-En|The Wayward Wizard|Der unberechenbare Zauberer}}
 
{{De-En|The Weaver of Nebo|Der Weber von Nebo}}
 
{{De-En|The Worm Problem|Das Wurmproblem}}
 
{{De-En|The Xunlai Agent|Die Xunlai-Agentin}}
 
{{De-En|The Yeti Hunt|Die Jagd auf den Yeti}}
 
{{De-En|The Young Lady Vanishes|Das Verschwinden der jungen Dame}}
 
{{De-En|The Zenos Squad|Der Zenos-Trupp}}
 
{{De-En|The_Dragon_Hunter|Der Drachenjäger}}
 
{{De-En|Then and Now, Here and There|Damals und heute, dort und hier}}
 
{{De-En|They Only Come Out at Night|Die Nachtaktiven}}
 
{{De-En|Third Born|Der Drittgeborene}}
 
{{De-En|Tithe for Ashford Abbey|Zehnt für die Abtei von Aschfurt}}
 
{{De-En|To Ask For More|Nochmal mit Gefühl}}
 
{{De-En|To Dye For|Todschicke Farbe}}
 
{{De-En|To See the Sights|Sehenswürdigkeiten besichtigen}}
 
{{De-En|To Sorrow's Furnace|Zum Hochofen der Betrübnis}}
 
{{De-En|To Tahnnakai Temple|Zum Tahnnakai-Tempel}}
 
{{De-En|To the Rescue|Zu Hilfe}}
 
{{De-En|To the Rescue!|Hinter die feindlichen Linien}}
 
{{De-En|To Vaabi!|Auf nach Vaabi!}}
 
{{De-En|To Zen Daijun|Nach Zen Daijun}}
 
{{De-En|Togo's Ultimatum|Togos Ultimatum}}
 
{{De-En|Too High a Price|Der Preis ist zu hoch}}
 
{{De-En|Total Corruption|Extrem starker Befall}}
 
{{De-En|Tower of Courage|Turm der Tapferkeit (Quest)}}
 
{{De-En|Tower of Strength|Turm der Stärke (Quest)}}
 
{{De-En|Track Down Ang the Ephemeral|Findet Ang den Kurzlebigen}}
 
{{De-En|Track Down Brother Pe Wan|Sucht nach Bruder Pe Wan}}
 
{{De-En|Track Down Kai Ying|Spürt Kai Ying auf}}
 
{{De-En|Sparring Elements|Duell mit den Elementen}}
 
{{De-En|Track Down Lo Sha|Spürt Lo Sha auf}}
 
{{De-En|Track Down Panaku|Sucht nach Panaku}}
 
{{De-En|Track Down Su|Sucht nach Su}}
 
{{De-En|Track Down Weng Gha|Spürt Weng Gha auf}}
 
{{De-En|Track Down Zho|Sucht nach Zho}}
 
{{De-En|Tracking the Nornbear|Dem Nornbären auf der Spur}}
 
{{De-En|Trade Relations|Handelsbeziehungen}}
 
{{De-En|Trial by Fire|Feuertaufe}}
 
{{De-En|Trouble in the Woods|Ärger im Wald}}
 
{{De-En|Troubled Lands|Gequälte Länder}}
 
{{De-En|Truthseeker|Wahrheitssucher}}
 
{{De-En|Trying Times|Schwierige Zeiten}}
 
{{De-En|Tsumei Village (mission 2)|Dorf Tsumei (Mission 2)}}
 
{{De-En|Tsumei Village (mission)|Dorf Tsumei (Mission)}}
 
{{De-En|Turning the Page|Das Blatt wendet sich}}
 
{{De-En|Uncharted Territory|Unkartiertes Gelände}}
 
{{De-En|Undead Defenders|Untote Verteidiger}}
 
{{De-En|Under New Management|Unter neuer Leitung}}
 
{{De-En|Unnatural Creatures|Unnatürliche Kreaturen}}
 
{{De-En|Unnatural Growths|Abnormale Gewächse}}
 
{{De-En|Unruly Slaves|Widerspenstige Sklaven}}
 
{{De-En|Unsettling Rumors|Beunruhigende Gerüchte}}
 
{{De-En|Unspeakable, Unknowable|Unsäglich, unverständlich}}
 
{{De-En|Unwanted Guests|Ungebetene Gäste}}
 
{{De-En|Urgent Warning|Dringende Warnung}}
 
{{De-En|Valley of the Rifts|Das Risstal}}
 
{{De-En|Vanguard Equipment|Vorhut-Ausrüstung}}
 
{{De-En|Vanishing Spirits|Verschwundene Geister}}
 
{{De-En|Veiled Threat|Verborgene Bedrohung}}
 
{{De-En|Vision of the Raven Spirit|Vision des Rabengeists}}
 
{{De-En|Voices in the Night|Stimmen im Dunkeln}}
 
{{De-En|Wandered Off Again|Auf der Suche}}
 
{{De-En|War Preparations|Kriegsvorbereitungen (Krieger)}}
 
{{De-En|War Preparations|Kriegsvorbereitungen (Mesmer)}}
 
{{De-En|War Preparations|Kriegsvorbereitungen (Elementarmagier)}}
 
{{De-En|War Preparations|Kriegsvorbereitungen (Nekromant)}}
 
{{De-En|War Preparations|Kriegsvorbereitungen (Waldläufer)}}
 
{{De-En|War Preparations|Kriegsvorbereitungen (Mönch)}}
 
{{De-En|War Preparations (Ghost Reconnaissance)|Kriegsvorbereitungen (Geisteraufklärung)}}
 
{{De-En|War Preparations (Recruit Training)|Kriegsvorbereitungen (Rekrutenausbildung)}}
 
{{De-En|War Preparations (Wind and Water)|Kriegsvorbereitungen (Wind und Wasser)}}
 
{{De-En|Warband of Brothers|Brudertrupp}}
 
{{De-En|Wardens On the March|Aufseher im Anmarsch}}
 
{{De-En|Warning Kehanni|Kehanni muss gewarnt werden}}
 
{{De-En|Warning the Tengu|Die Tengu warnen}}
 
{{De-En|Warrior Insignia|Krieger-Befähigung}}
 
{{De-En|Warrior Test|Die Prüfung des Kriegers}}
 
{{De-En|Warrior's Challenge|Herausforderung des Kriegers}}
 
{{De-En|Wayward Guide|Eigensinniger Fremdenführer}}
 
{{De-En|Weird Waters|Sonderbare Gewässer}}
 
{{De-En|Welcome to Cantha |Willkommen in Cantha}}
 
{{De-En|What Do You Do with a Drunken Shauben?|Trunkene Shauben}}
 
{{De-En|What Lies Beneath|Die Tiefen}}
 
{{De-En|What Must Be Done|Was getan werden muss}}
 
{{De-En|White Mist|Weißer Nebel}}
 
{{De-En|Wicked Wardens|Niederträchtiger Aufseher}}
 
{{De-En|Domination Magic (quest)|Beherrschungsmagie (Quest)}}
 
{{De-En|Wintersday Cheer|Wintertagsgrüße}}
 
{{De-En|Wisdom of the Druids|Weisheit der Druiden}}
 
{{De-En|Worst. Performance. Ever.|Die miserabelste Aufführung, die jemals stattfand.}}
 
{{De-En|Worthy Deeds (Done Dirt Cheap)|Ruhmreiche Taten (spottbillig erledigt)}}
 
{{De-En|Wrathful Spirits|Zornige Geister}}
 
{{De-En|Wrenches In The Gears|Sand im Getriebe}}
 
{{De-En|You Can Run...|Ihr könnt weglaufen ...}}
 
{{De-En|You're a Mean One, Mr. Grenth|Ihr seid gemein, Herr Grenth}}
 
{{De-En|Zaishen Elite (quest)|Zaishen-Elite (Quest)}}
 
{{De-En|Zinn's Task|Zinns Aufgabe}}
 
|}
 
  
[[Kategorie:Übersetzungsliste]]
+
{{en|wikia=Rodgort}}
 +
 
 +
[[Kategorie:Überlieferung]]

Aktuelle Version vom 16. März 2016, 00:57 Uhr

Dieser Artikel ist ein Löschkandidat, Grund: nicht mehr benötigt, information in Artikelseiten integriert

Wenn du mit einer Löschung nicht einverstanden bist, begründe dies bitte auf der Diskussionsseite. Wenn diese Seite offensichtlich nicht gelöscht werden soll, entferne bitte diesen Hinweis. Bitte entferne diesen Hinweis nicht von Artikeln die du selber erstellt hast.

Administratoren, denkt daran zu prüfen ob etwas hierher verlinkt und prüft die Versionsgeschichte (letzte Änderung) vor dem Löschen

Rodgort ist eine Kreatur, die in den Fähigkeiten Anrufung von Rodgort und Zeichen des Rodgort - zwei Feuermagie-Fertigkeiten des Elementarmagiers - erwähnt wird. Wenn man Rodgort rückwärts buchstabiert, erhält man "Trogdor". "Trogdor the Burninator" ist ein bekannter feuerspeiender Drache aus den Homestar Runner-Cartoons.

Bezeichnung auf GuildWiki.org: Rodgort