Handels-Chat: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
Der '''Handels-Chat''' ist ein [[Chat]]kanal, in dem die meisten Spieler versuchen, ihre Gegenstände an andere Spieler zu verkaufen oder von anderen Spielern zu kaufen.
 
Der '''Handels-Chat''' ist ein [[Chat]]kanal, in dem die meisten Spieler versuchen, ihre Gegenstände an andere Spieler zu verkaufen oder von anderen Spielern zu kaufen.
  
Sachen, die im Handelschat gesagt werden, erscheinen in einer rötlichen Farbe im Chatfenster. Verkauft wird am meisten in den großen Städten wie [[Stadt Ascalon|Ascalon]], [[Löwenstein]] und [[Droknars Schmiede]]. Letztere ist vor allem für den Materialhandel interessant. Die wichtigsten Handelsstädte sind [[Löwenstein]] und [[Kamadan]], das [[Zentrum von Kaineng]] spielt heute keine so große Rolle mehr wie zwischen der Veröffentlichung von Factions und Nightfall.
+
Sachen, die im Handelschat gesagt werden, erscheinen in einer rötlichen Farbe im Chatfenster. Wichtigster Handelsplatz ist der amerikanische Distrikt 1 von [[Kamadan]].
  
 
== Abkürzungen ==
 
== Abkürzungen ==

Version vom 10. April 2018, 21:30 Uhr

Der Handels-Chat ist ein Chatkanal, in dem die meisten Spieler versuchen, ihre Gegenstände an andere Spieler zu verkaufen oder von anderen Spielern zu kaufen.

Sachen, die im Handelschat gesagt werden, erscheinen in einer rötlichen Farbe im Chatfenster. Wichtigster Handelsplatz ist der amerikanische Distrikt 1 von Kamadan.

Abkürzungen

Häufige Abkürzungen im Handelschat sind:

Verben:

  • VK = verkaufe
  • WTS = want to sell = verkaufe
  • WTB = want to buy = suche
  • WTT = want to trade = möchte tauschen (Ware gegen Ware), meist in der Form WTT my X for your Y (tausche mein X gegen dein Y)

Warenbeschreibungen:

  • q = req = requirement = Attributanforderung (Waffen erfordern unter anderem einen gewissen Attributwert)
  • ^ = über (z. B. Schaden +15^50 bedeutet Extraschaden wenn die Lebenspunkte über 50% sind)
  • v = unter (z.B. +5v50, Energie +5, wenn Lebenspunkte unter 50%), kommt selten vor
  • insc(r) = inschriftbar, gravierbar
  • os = old school = nicht gravierbar
  • we/ws = while enchanted/in a stance = bei Verzauberung/Haltung
  • / = zu einem Prozentsatz von (z.B. 20/20, -5/20)
  • max = MaxDMG = die Waffe verursacht den Maximalschaden
  • el = everlasting tonic = Unvergänglicher Trank
  • clean = unded = ungewidmet (bedeutet, dass die Miniatur nicht gewidmet ist)
  • ded = dedicated = gewidmet (bedeutet, dass der Gegenstand bereits in einer Halle der Monumente gewidmet wurde)
  • stk = stack = Stapel (250 Stück), wird bei Verbrauchsgütern oft weggelassen, da es sich aus dem Preis erschließt
  • Attribute werden meist Englisch abgekürzt

Wenig sagende Abkürzungen für bestimmte Gegenstände:

Preisangaben:

  • g = Gold
  • p oder k = Platin
  • e, Ekken, Ecto, Ektos = Ektoplasmakugeln
  • z, keys = Zaishen-Schlüssel
  • a = arms = Armreifen der Wahrheit
  • +[Zahl](e) = 100 Platin und [Zahl] Ektoplasmakugeln (am Ende eines Angebots, sonst kann es im Falle von +5e auch +5 Energie heißen), inzwischen selten, weil wenig Bargeld im Spiel ist

Siehe auch

Weblinks

Englische Bezeichnung: Trade