Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Mogul (Diskussion | Beiträge) (→C) |
Mogul (Diskussion | Beiträge) (→C) |
||
Zeile 228: | Zeile 228: | ||
{{En-De|Custodian Jenus|Aufseher Jenus}} | {{En-De|Custodian Jenus|Aufseher Jenus}} | ||
{{En-De|Custodian Kora|Aufseher Kora}} | {{En-De|Custodian Kora|Aufseher Kora}} | ||
− | {{En-De|Custodian Phebus|}} | + | {{En-De|Custodian Phebus|Aufseher Phoebus}} |
{{En-De|Cuthbert the Chaste|Cuthbert der Keusche}} | {{En-De|Cuthbert the Chaste|Cuthbert der Keusche}} | ||
{{En-De|Cyrus the Unflattering|Cyrus der Abstoßende}} | {{En-De|Cyrus the Unflattering|Cyrus der Abstoßende}} |
Version vom 28. August 2007, 20:51 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |