Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
(→S) |
(→S) |
||
Zeile 931: | Zeile 931: | ||
{{En-De|Sourbeak Rotshell|}} | {{En-De|Sourbeak Rotshell|}} | ||
{{En-De|Spar the Ravager|Spar der Verwüster}} | {{En-De|Spar the Ravager|Spar der Verwüster}} | ||
− | {{En-De|Spasmo Thunderbolt|Spasmo | + | {{En-De|Spasmo Thunderbolt|Spasmo Thunderbolt}} |
{{En-De|Spazz Mindrender|Spazz Mindrender}} | {{En-De|Spazz Mindrender|Spazz Mindrender}} | ||
{{En-De|Spindle Agonyvein|Spindle Agonyvein}} | {{En-De|Spindle Agonyvein|Spindle Agonyvein}} |
Version vom 12. Mai 2007, 18:08 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |