Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
(→H) |
(→T) |
||
Zeile 1.043: | Zeile 1.043: | ||
{{En-De|Toris Stonehammer|Toris Steinhammer}} | {{En-De|Toris Stonehammer|Toris Steinhammer}} | ||
{{En-De|Torment Weaver|}} | {{En-De|Torment Weaver|}} | ||
− | {{En-De|Torr the Relentless|}} | + | {{En-De|Torr the Relentless|Torr der Erbarmungslose}} |
{{En-De|Tortitudo Probo|Tortitudo Probo}} | {{En-De|Tortitudo Probo|Tortitudo Probo}} | ||
{{En-De|Tortureweb Dryder (Boss)|}} | {{En-De|Tortureweb Dryder (Boss)|}} |
Version vom 24. April 2007, 08:32 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |