Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Mogul (Diskussion | Beiträge) (→T) |
Flece (Diskussion | Beiträge) (→S) |
||
Zeile 890: | Zeile 890: | ||
{{En-De|Shakahm the Summoner|Shakahm der Beschwörer}} | {{En-De|Shakahm the Summoner|Shakahm der Beschwörer}} | ||
{{En-De|Shakor Firespear|}} | {{En-De|Shakor Firespear|}} | ||
− | {{En-De|Shalis Ironmantle|}} | + | {{En-De|Shalis Ironmantle|Shalis Eisenmantel}} |
{{En-De|Shaunur the Divine|}} | {{En-De|Shaunur the Divine|}} | ||
{{En-De|Sheg Zamn Mada|Sheg Zamn Mada}} | {{En-De|Sheg Zamn Mada|Sheg Zamn Mada}} |
Version vom 16. April 2007, 20:10 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |