Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Yusha (Diskussion | Beiträge) (→S) |
Yusha (Diskussion | Beiträge) (→G) |
||
| Zeile 394: | Zeile 394: | ||
{{En-De|General Doriah|General Doriah}} | {{En-De|General Doriah|General Doriah}} | ||
{{En-De|General Kahyet|General Khayet}} | {{En-De|General Kahyet|General Khayet}} | ||
{{En-De|General Kaimer Vasburg|}} | {{En-De|General Kaimer Vasburg|General Kaimer Vasburg}} | ||
{{En-De|General Kumtash|General Kumtash}} | {{En-De|General Kumtash|General Kumtash}} | ||
{{En-De|General Nimtak|General Nimtak}} | {{En-De|General Nimtak|General Nimtak}} | ||
Version vom 7. September 2007, 13:40 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Qik Sharpclaw | |
| Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
| Queen Aijundu | |
| Quickroot | Quickroot |
| Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
| Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
| Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |