Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
(→M) |
(→H) |
||
Zeile 456: | Zeile 456: | ||
{{En-De|Hautoh the Pilferer|Hautoh der Entwender}} | {{En-De|Hautoh the Pilferer|Hautoh der Entwender}} | ||
{{En-De|Henge Guardian|}} | {{En-De|Henge Guardian|}} | ||
− | {{En-De|Hepp Bilespitter|}} | + | {{En-De|Hepp Bilespitter|Hepp Bilespitter}} |
{{En-De|Hessper Sasso|Hessper Sasso}} | {{En-De|Hessper Sasso|Hessper Sasso}} | ||
{{En-De|Hew Gruntruck|}} | {{En-De|Hew Gruntruck|}} |
Version vom 24. April 2007, 08:31 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |