Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Mogul (Diskussion | Beiträge) (→A) |
Mogul (Diskussion | Beiträge) (→S) |
||
Zeile 914: | Zeile 914: | ||
{{En-De|Sky Quickfeather|Sky Schnellfeder}} | {{En-De|Sky Quickfeather|Sky Schnellfeder}} | ||
{{En-De|Slaug Firehide|Slaug Feuerhaut}} | {{En-De|Slaug Firehide|Slaug Feuerhaut}} | ||
− | {{En-De|Slikk Sandhopper|}} | + | {{En-De|Slikk Sandhopper|Slikk Sandhüpfer}} |
{{En-De|Slog Bloodsplatter|}} | {{En-De|Slog Bloodsplatter|}} | ||
{{En-De|Slonak Copperbark|Slonak Kupferrinde}} | {{En-De|Slonak Copperbark|Slonak Kupferrinde}} |
Version vom 23. Mai 2007, 14:54 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |