Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Rhao (Diskussion | Beiträge) (→A) |
Rhao (Diskussion | Beiträge) (→Y) |
||
Zeile 1.149: | Zeile 1.149: | ||
{{En-De|Yammiron, Ether Lord|Yammiron, Herr über den Äther}} | {{En-De|Yammiron, Ether Lord|Yammiron, Herr über den Äther}} | ||
{{En-De|Yammirvu, Ether Guardian|Yammirvu, Herr über den Äther}} | {{En-De|Yammirvu, Ether Guardian|Yammirvu, Herr über den Äther}} | ||
− | {{En-De|Yerk Plopsquirt|}} | + | {{En-De|Yerk Plopsquirt|Yerk Plopsquirt}} |
{{En-De|Yingko the Skull Claw|Yingko die Schädelklaue}} | {{En-De|Yingko the Skull Claw|Yingko die Schädelklaue}} | ||
{{En-De|Yino Burlyhaunch|}} | {{En-De|Yino Burlyhaunch|}} |
Version vom 16. August 2007, 20:41 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |