Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Rhao (Diskussion | Beiträge) |
Rhao (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1.076: | Zeile 1.076: | ||
! Englischer Name !! Deutscher Name | ! Englischer Name !! Deutscher Name | ||
{{En-De|Uhiwi the Smoky|Uhiwi der Rauchende}} | {{En-De|Uhiwi the Smoky|Uhiwi der Rauchende}} | ||
− | {{En-De|Ulhar Stonehound|}} | + | {{En-De|Ulhar Stonehound|Ulhar Stonehound}} |
{{En-De|Ullo Specterhaunch|Ullo Specterhaunch}} | {{En-De|Ullo Specterhaunch|Ullo Specterhaunch}} | ||
{{En-De|Ulrik the Undefeated|}} | {{En-De|Ulrik the Undefeated|}} |
Version vom 8. Juli 2007, 03:32 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |