Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Rhao (Diskussion | Beiträge) |
Moin (Diskussion | Beiträge) (→G) |
||
Zeile 402: | Zeile 402: | ||
{{En-De|Gezna Shadowstalker|Gezna Shadowstalker}} | {{En-De|Gezna Shadowstalker|Gezna Shadowstalker}} | ||
{{En-De|Ghast Ashpyre|}} | {{En-De|Ghast Ashpyre|}} | ||
− | {{En-De|Ghazal the Corrupter|}} | + | {{En-De|Ghazal the Corrupter|Ghazal der Korrupte}} |
{{En-De|Ghial the Bone Dancer|Ghial der Knochentänzer}} | {{En-De|Ghial the Bone Dancer|Ghial der Knochentänzer}} | ||
{{En-De|Ghilaparu Stormstone|Ghilaparu Sturmstein}} | {{En-De|Ghilaparu Stormstone|Ghilaparu Sturmstein}} |
Version vom 3. Juli 2007, 17:35 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |