Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Hraun (Diskussion | Beiträge) (→H) |
(→C) |
||
| Zeile 265: | Zeile 265: | ||
{{En-De|Custodian Phebus|Aufseher Phoebus}} | {{En-De|Custodian Phebus|Aufseher Phoebus}} | ||
{{En-De|Cuthbert the Chaste|Cuthbert der Keusche}} | {{En-De|Cuthbert the Chaste|Cuthbert der Keusche}} | ||
{{En-De|Cyndr the Mountain Heart|}} | {{En-De|Cyndr the Mountain Heart|Cyndr, das Herz der Berge}} | ||
{{En-De|Cyrus the Unflattering|Cyrus der Abstoßende}} | {{En-De|Cyrus the Unflattering|Cyrus der Abstoßende}} | ||
{{En-De|Cyss Gresshla|}} | {{En-De|Cyss Gresshla|}} | ||
Version vom 17. Februar 2008, 16:58 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
| Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
| Queen Aijundu | |
| Quickroot | Quickroot |
| Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Xien | |
| Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
| Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
| Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |