Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Hraun (Diskussion | Beiträge) (→C) |
Hraun (Diskussion | Beiträge) (→H) |
||
| Zeile 575: | Zeile 575: | ||
{{En-De|Hunter|}} | {{En-De|Hunter|}} | ||
{{En-De|Hurl Foulspine|Hurl Foulspine}} | {{En-De|Hurl Foulspine|Hurl Foulspine}} | ||
{{En-De|Hussar Ironfeast|}} | {{En-De|Hussar Ironfeast|Hussar Ironfeast}} | ||
{{En-De|Hyl Thunderwing|Hyl Thunderwing}} | {{En-De|Hyl Thunderwing|Hyl Thunderwing}} | ||
|} | |} | ||
Version vom 16. Februar 2008, 01:12 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
| Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
| Queen Aijundu | |
| Quickroot | Quickroot |
| Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Xien | |
| Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
| Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
| Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |