Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
(→B) |
(→T) |
||
Zeile 1.246: | Zeile 1.246: | ||
{{En-De|Toshau Sharpspear|Toshau Scharfspeer}} | {{En-De|Toshau Sharpspear|Toshau Scharfspeer}} | ||
{{En-De|TPS Regulator Golem|}} | {{En-De|TPS Regulator Golem|}} | ||
− | {{En-De|Trech Schmoogle|}} | + | {{En-De|Trech Schmoogle|Trech Schmugel}} |
{{En-De|Tree of Autumn|Herbstbaum}} | {{En-De|Tree of Autumn|Herbstbaum}} | ||
{{En-De|Tree of Judgment|Baum der Gerechtigkeit}} | {{En-De|Tree of Judgment|Baum der Gerechtigkeit}} |
Version vom 15. Mai 2008, 14:38 Uhr
Beachte: In diese Liste gehören nur die korrekten, deutschen Schreibweisen. Seid ihr euch nicht zu 100% sicher, dann tragt bitte nichts ein. |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xien | |
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |