Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
(→K) |
(→B) |
||
Zeile 110: | Zeile 110: | ||
{{En-De|Bonfaaz Burntfur|Bonfaaz Brandpelz}} | {{En-De|Bonfaaz Burntfur|Bonfaaz Brandpelz}} | ||
{{En-De|Boreal Kubeclaw|Boreal Kubeclaw}} | {{En-De|Boreal Kubeclaw|Boreal Kubeclaw}} | ||
− | {{En-De|Borrguus Blisterbark|}} | + | {{En-De|Borrguus Blisterbark|Borrguus Raurinde}} |
{{En-De|Bortak Bonesmelter|Bortak Bonesmelter}} | {{En-De|Bortak Bonesmelter|Bortak Bonesmelter}} | ||
{{En-De|Bosun Mohrti|Bosun Mohrti}} | {{En-De|Bosun Mohrti|Bosun Mohrti}} |
Version vom 1. April 2008, 12:11 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xien | |
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |