Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
(→D) |
|||
Zeile 781: | Zeile 781: | ||
{{En-De|Melek the Virtuous|Melek der Tugendhafte}} | {{En-De|Melek the Virtuous|Melek der Tugendhafte}} | ||
{{En-De|Melp the Harpooner|Melp der Harpunier}} | {{En-De|Melp the Harpooner|Melp der Harpunier}} | ||
− | {{En-De|Mentanl Arobo|}} | + | {{En-De|Mentanl Arobo|Mentanl Arobo}} |
{{En-De|Mercia the Smug|Mercia die Selbstgefällige}} | {{En-De|Mercia the Smug|Mercia die Selbstgefällige}} | ||
{{En-De|Meril Stoneweaver|Meril Steinweber}} | {{En-De|Meril Stoneweaver|Meril Steinweber}} |
Version vom 22. September 2008, 11:22 Uhr
Beachte: In diese Liste gehören nur die korrekten, deutschen Schreibweisen. Seid ihr euch nicht zu 100% sicher, dann tragt bitte nichts ein. |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | Königin Aijundu |
Quickroot | Quickroot |
Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xien | Xien |
Xiriss Stickleback | Xiriss Streitrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |