Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(→K) |
(→L) |
||
| Zeile 699: | Zeile 699: | ||
{{En-De|Lale the Vindictive|Lale der Rachsüchtige}} | {{En-De|Lale the Vindictive|Lale der Rachsüchtige}} | ||
{{En-De|Lamaan Wickedwail|Lamaan Wickedwail}} | {{En-De|Lamaan Wickedwail|Lamaan Wickedwail}} | ||
{{En-De|Lann Browsmasher|Lann | {{En-De|Lann Browsmasher|Lann Brauenfetzer}} | ||
{{En-De|Laris the Meateater|Laris der Fleischfresser}} | {{En-De|Laris the Meateater|Laris der Fleischfresser}} | ||
{{En-De|Larrk Etherburn|Larrk Etherburn}} | {{En-De|Larrk Etherburn|Larrk Etherburn}} | ||
| Zeile 705: | Zeile 705: | ||
{{En-De|Leaps Thunderclap|Leaps Donnerschlag}} | {{En-De|Leaps Thunderclap|Leaps Donnerschlag}} | ||
{{En-De|Leilon, Tranquil Water|Stilles Wasser Leilon}} | {{En-De|Leilon, Tranquil Water|Stilles Wasser Leilon}} | ||
{{En-De|Letum Contineo|}} | {{En-De|Letum Contineo|Letum Contineo}} | ||
{{En-De|Liam Shanglui|Liam Shanglui}} | {{En-De|Liam Shanglui|Liam Shanglui}} | ||
{{En-De|Lian, Dragon's Petal|Lian Drachenblüte}} | {{En-De|Lian, Dragon's Petal|Lian Drachenblüte}} | ||
{{En-De|Lich Lord|}} | {{En-De|Lich Lord|Untoter Lich}} | ||
{{En-De|Lieutenant Kayin|Leutnant Kayin}} | {{En-De|Lieutenant Kayin|Leutnant Kayin}} | ||
{{En-De|Lieutenant Mahgma|}} | {{En-De|Lieutenant Mahgma|Leutnant Mahgma}} | ||
{{En-De|Lieutenant Mahrik|Leutnant Mahrik}} | {{En-De|Lieutenant Mahrik|Leutnant Mahrik}} | ||
{{En-De|Lieutenant Nali|Leutnant Nali}} | {{En-De|Lieutenant Nali|Leutnant Nali}} | ||
| Zeile 717: | Zeile 717: | ||
{{En-De|Lieutenant Vanahk|Leutnant Vanahk}} | {{En-De|Lieutenant Vanahk|Leutnant Vanahk}} | ||
{{En-De|Linka Goldensteel|Linka Goldensteel}} | {{En-De|Linka Goldensteel|Linka Goldensteel}} | ||
{{En-De|Lissah the Packleader|}} | {{En-De|Lissah the Packleader|Lissah der Rudelsführer}} | ||
{{En-De|Lok The Mischievous|}} | {{En-De|Lok The Mischievous|Lok der Boshafte}} | ||
{{En-De|Lokar Icemender|Lokar Eisflicker}} | {{En-De|Lokar Icemender|Lokar Eisflicker}} | ||
{{En-De|Lonolun Waterwalker|Lonolun Wasserläufer}} | {{En-De|Lonolun Waterwalker|Lonolun Wasserläufer}} | ||
{{En-De|Lord Glacius the Eternal|}} | {{En-De|Lord Glacius the Eternal|Fürst Glacius der Ewige}} | ||
{{En-De|Lord Jadoth|Fürst Jadoth}} | {{En-De|Lord Jadoth|Fürst Jadoth}} | ||
{{En-De|Lord Timot|Lord Timot}} | {{En-De|Lord Timot|Lord Timot}} | ||
Version vom 4. September 2008, 19:09 Uhr
| Beachte: In diese Liste gehören nur die korrekten, deutschen Schreibweisen. Seid ihr euch nicht zu 100% sicher, dann tragt bitte nichts ein. |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
| Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
| Queen Aijundu | |
| Quickroot | Quickroot |
| Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Xien | |
| Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
| Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
| Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |