Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
(→K) |
(→L) |
||
Zeile 699: | Zeile 699: | ||
{{En-De|Lale the Vindictive|Lale der Rachsüchtige}} | {{En-De|Lale the Vindictive|Lale der Rachsüchtige}} | ||
{{En-De|Lamaan Wickedwail|Lamaan Wickedwail}} | {{En-De|Lamaan Wickedwail|Lamaan Wickedwail}} | ||
− | {{En-De|Lann Browsmasher|Lann | + | {{En-De|Lann Browsmasher|Lann Brauenfetzer}} |
{{En-De|Laris the Meateater|Laris der Fleischfresser}} | {{En-De|Laris the Meateater|Laris der Fleischfresser}} | ||
{{En-De|Larrk Etherburn|Larrk Etherburn}} | {{En-De|Larrk Etherburn|Larrk Etherburn}} | ||
Zeile 705: | Zeile 705: | ||
{{En-De|Leaps Thunderclap|Leaps Donnerschlag}} | {{En-De|Leaps Thunderclap|Leaps Donnerschlag}} | ||
{{En-De|Leilon, Tranquil Water|Stilles Wasser Leilon}} | {{En-De|Leilon, Tranquil Water|Stilles Wasser Leilon}} | ||
− | {{En-De|Letum Contineo|}} | + | {{En-De|Letum Contineo|Letum Contineo}} |
{{En-De|Liam Shanglui|Liam Shanglui}} | {{En-De|Liam Shanglui|Liam Shanglui}} | ||
{{En-De|Lian, Dragon's Petal|Lian Drachenblüte}} | {{En-De|Lian, Dragon's Petal|Lian Drachenblüte}} | ||
− | {{En-De|Lich Lord|}} | + | {{En-De|Lich Lord|Untoter Lich}} |
{{En-De|Lieutenant Kayin|Leutnant Kayin}} | {{En-De|Lieutenant Kayin|Leutnant Kayin}} | ||
− | {{En-De|Lieutenant Mahgma|}} | + | {{En-De|Lieutenant Mahgma|Leutnant Mahgma}} |
{{En-De|Lieutenant Mahrik|Leutnant Mahrik}} | {{En-De|Lieutenant Mahrik|Leutnant Mahrik}} | ||
{{En-De|Lieutenant Nali|Leutnant Nali}} | {{En-De|Lieutenant Nali|Leutnant Nali}} | ||
Zeile 717: | Zeile 717: | ||
{{En-De|Lieutenant Vanahk|Leutnant Vanahk}} | {{En-De|Lieutenant Vanahk|Leutnant Vanahk}} | ||
{{En-De|Linka Goldensteel|Linka Goldensteel}} | {{En-De|Linka Goldensteel|Linka Goldensteel}} | ||
− | {{En-De|Lissah the Packleader|}} | + | {{En-De|Lissah the Packleader|Lissah der Rudelsführer}} |
− | {{En-De|Lok The Mischievous|}} | + | {{En-De|Lok The Mischievous|Lok der Boshafte}} |
{{En-De|Lokar Icemender|Lokar Eisflicker}} | {{En-De|Lokar Icemender|Lokar Eisflicker}} | ||
{{En-De|Lonolun Waterwalker|Lonolun Wasserläufer}} | {{En-De|Lonolun Waterwalker|Lonolun Wasserläufer}} | ||
− | {{En-De|Lord Glacius the Eternal|}} | + | {{En-De|Lord Glacius the Eternal|Fürst Glacius der Ewige}} |
{{En-De|Lord Jadoth|Fürst Jadoth}} | {{En-De|Lord Jadoth|Fürst Jadoth}} | ||
{{En-De|Lord Timot|Lord Timot}} | {{En-De|Lord Timot|Lord Timot}} |
Version vom 4. September 2008, 20:09 Uhr
Beachte: In diese Liste gehören nur die korrekten, deutschen Schreibweisen. Seid ihr euch nicht zu 100% sicher, dann tragt bitte nichts ein. |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xien | |
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |