Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(→P) |
(→I) |
||
| Zeile 599: | Zeile 599: | ||
{{En-De|Inscribed Ettin|Gravierter Ettin}} | {{En-De|Inscribed Ettin|Gravierter Ettin}} | ||
{{En-De|Inscribed Guardian|Gravierter Wächter}} | {{En-De|Inscribed Guardian|Gravierter Wächter}} | ||
{{En-De|Inscribed Sentry|}} | {{En-De|Inscribed Sentry|Gravierter Wachposten}} | ||
{{En-De|Ipillo Wupwup|Ipillo Wupwup}} | {{En-De|Ipillo Wupwup|Ipillo Wupwup}} | ||
{{En-De|Ironfist|Eisenfaust}} | {{En-De|Ironfist|Eisenfaust}} | ||
Version vom 4. September 2008, 20:46 Uhr
| Beachte: In diese Liste gehören nur die korrekten, deutschen Schreibweisen. Seid ihr euch nicht zu 100% sicher, dann tragt bitte nichts ein. |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
| Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
| Queen Aijundu | Königin Aijundu |
| Quickroot | Quickroot |
| Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
| Englischer Name | Deutscher Name |
|---|---|
| Xien | Xien |
| Xiriss Stickleback | Xiriss Streitrücken |
| Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
| Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |